1
00:00:01,843 --> 00:00:03,928
BONTONFILM
uvádí

2
00:00:36,252 --> 00:00:39,380
V KŮŽI JOHNA MALKOVICHE

3
00:02:40,335 --> 00:02:43,463
Craigu, brouku,
měl bys vyskočit z postele.

4
00:02:47,634 --> 00:02:53,890
Craigu, brouku, vstávej.
Craigu, brouku, vstávej!

5
00:02:53,890 --> 00:02:58,061
Lotte.
Promiň. Senátor uletěl z klece.

6
00:02:58,061 --> 00:03:01,189
Dobré ráno, miláčku.
Dobré ráno.

7
00:03:01,189 --> 00:03:04,317
Co budeš dnes dělat, brouku?
Budu pracovat v dílně.

8
00:03:05,360 --> 00:03:08,488
Tak mě napadlo, jestli by sis
neměl najít nějakou práci.

9
00:03:08,488 --> 00:03:13,701
Už jsme to probrali.
Dneska loutkaře nikdo nechce.

10
00:03:14,744 --> 00:03:18,915
Já vím, brouku.
Jen jsem o tom přemýšlela.

11
00:03:19,957 --> 00:03:23,086
Co zkusit něco jinýho,
než se to s loutkama zlepší?

12
00:03:23,086 --> 00:03:29,342
Derek Mantini dělá jen loutky.
Každej ale není Derek Mantini.

13
00:03:29,342 --> 00:03:33,513
Musím jít. Dneska nám přivezou
zásilku kočkolitu.

14
00:03:33,513 --> 00:03:38,726
Brouku, dohlídneš na Elijaha?
Není mu dneska dobře.

15
00:03:38,726 --> 00:03:43,940
Kterej že je Elijah?
Ten šimpanz, brouku. - Jo, jasně.

16
00:03:48,111 --> 00:03:52,281
A teď příjemnější zpráva.

17
00:03:52,281 --> 00:03:55,410
Loutkař Derek Mantini
dnes uchvátil publikum

18
00:03:55,410 --> 00:03:57,495
Krasavicí z Amherstu,

19
00:03:58,538 --> 00:04:00,623
obří loutkou Emily Dickinsonové.

20
00:04:01,666 --> 00:04:05,837
Jak smutné je být člověk.
Být veřejný jako žába.

21
00:04:05,837 --> 00:04:08,965
Vyslovit něčí jméno...

........