1
00:00:01,843 --> 00:00:03,928
BONTONFILM
uvádí
2
00:00:36,252 --> 00:00:39,380
V KŮŽI JOHNA MALKOVICHE
3
00:02:40,335 --> 00:02:43,463
Craigu, brouku,
měl bys vyskočit z postele.
4
00:02:47,634 --> 00:02:53,890
Craigu, brouku, vstávej.
Craigu, brouku, vstávej!
5
00:02:53,890 --> 00:02:58,061
Lotte.
Promiň. Senátor uletěl z klece.
6
00:02:58,061 --> 00:03:01,189
Dobré ráno, miláčku.
Dobré ráno.
7
00:03:01,189 --> 00:03:04,317
Co budeš dnes dělat, brouku?
Budu pracovat v dílně.
8
00:03:05,360 --> 00:03:08,488
Tak mě napadlo, jestli by sis
neměl najít nějakou práci.
9
00:03:08,488 --> 00:03:13,701
Už jsme to probrali.
Dneska loutkaře nikdo nechce.
10
00:03:14,744 --> 00:03:18,915
Já vím, brouku.
Jen jsem o tom přemýšlela.
11
00:03:19,957 --> 00:03:23,086
Co zkusit něco jinýho,
než se to s loutkama zlepší?
12
00:03:23,086 --> 00:03:29,342
Derek Mantini dělá jen loutky.
Každej ale není Derek Mantini.
13
00:03:29,342 --> 00:03:33,513
Musím jít. Dneska nám přivezou
zásilku kočkolitu.
14
00:03:33,513 --> 00:03:38,726
Brouku, dohlídneš na Elijaha?
Není mu dneska dobře.
15
00:03:38,726 --> 00:03:43,940
Kterej že je Elijah?
Ten šimpanz, brouku. - Jo, jasně.
16
00:03:48,111 --> 00:03:52,281
A teď příjemnější zpráva.
17
00:03:52,281 --> 00:03:55,410
Loutkař Derek Mantini
dnes uchvátil publikum
18
00:03:55,410 --> 00:03:57,495
Krasavicí z Amherstu,
19
00:03:58,538 --> 00:04:00,623
obří loutkou Emily Dickinsonové.
20
00:04:01,666 --> 00:04:05,837
Jak smutné je být člověk.
Být veřejný jako žába.
21
00:04:05,837 --> 00:04:08,965
Vyslovit něčí jméno...
........