1
00:00:02,589 --> 00:00:04,671
Dobré ráno pane.
2
00:00:04,672 --> 00:00:06,306
Právě jsem procházel naše výdaje,
3
00:00:06,307 --> 00:00:08,175
a přišel jsem na způsob, jak ušetřit stovky dolarů.
4
00:00:08,176 --> 00:00:09,309
Oznamuješ to jako ta ještěrka
5
00:00:09,310 --> 00:00:12,379
z reklamy na pojišťovnu Gaico.
Á, mafin!
6
00:00:12,380 --> 00:00:13,981
- To je moje!
- Už ne.
7
00:00:13,982 --> 00:00:19,019
Mmm...Ne, ne.
8
00:00:19,020 --> 00:00:21,522
Není brusinková.
To je nějaký kanadský žertík?
9
00:00:21,523 --> 00:00:23,390
Snažíš se mě otrávit?
10
00:00:23,391 --> 00:00:25,859
Asi vám dlužím omluvu za to,
11
00:00:25,860 --> 00:00:28,028
že jsem vybral nevhodný mafin
na ukradnutí, snědení
12
00:00:28,029 --> 00:00:29,596
a vyplivnutí na můj stůl.
13
00:00:29,597 --> 00:00:32,800
Abych byl přesnější...
Na fotku mojí babičky.
14
00:00:32,801 --> 00:00:38,305
Na mojí obranu,
tu tečku tam měla už před tím.
15
00:00:38,306 --> 00:00:42,342
Nuže na ten citrónový mafin mě přemluvila Beth,
16
00:00:42,343 --> 00:00:44,378
nová atraktivní číšnice z bistra.
17
00:00:44,379 --> 00:00:45,813
A co kdyby jsme přeskočili tu vtipnou část,
18
00:00:45,814 --> 00:00:47,915
kdy budete hledat dvojsmysl ke slovu "atraktivní."
19
00:00:47,916 --> 00:00:49,716
Počkat, myslíš Beth...
20
00:00:49,717 --> 00:00:51,652
novou číšnici z <i>NAŠEHO</i> bistra.
21
00:00:51,653 --> 00:00:53,420
Ano.
A opravdu mám pocit,
22
00:00:53,421 --> 00:00:55,522
že to mezi námi dost jiskří.
23
00:00:55,523 --> 00:00:57,591
Heh heh, zadrž.
24
........