1
00:00:19,243 --> 00:00:23,157
SPI International uvádí

2
00:01:40,908 --> 00:01:45,071
PRAVIDLA MOŠTÁRNY

3
00:01:50,501 --> 00:01:52,374
<i>Jinde ve světě</i>

4
00:01:52,503 --> 00:01:57,248
<i>odcházejí mladí muži z domova
za vidinou nadějné budoucnosti.</i>

5
00:01:58,300 --> 00:02:02,796
<i>Často jsou hnáni sny
o vítězství nad zlem,</i>

6
00:02:02,930 --> 00:02:06,880
<i>o velké lásce
či snadno nabytém bohatství.</i>

7
00:02:08,852 --> 00:02:13,561
<i>Tady v St. Clouds
je těžké i vystoupit z vlaku,</i>

8
00:02:13,691 --> 00:02:17,309
<i>neboť tomu kroku musí předcházet
závažnější rozhodnutí.</i>

9
00:02:17,820 --> 00:02:21,948
<i>Přijmout jedno dítě za své
nebo jedno opustit.</i>

10
00:02:22,282 --> 00:02:25,782
<i>Jediným důvodem, proč sem
lidé přijíždějí, je sirotčinec.</i>

11
00:02:26,829 --> 00:02:30,909
- Dobrý den. - Jsme ohlášeni.
- Pojďte dál, vítám vás.

12
00:02:31,041 --> 00:02:33,449
Půjdeme nahoru
za doktorem Larchem.

13
00:02:33,585 --> 00:02:38,544
<i>Přišel jsem jako lékař sirotků
a nechtěně otěhotněných žen.</i>

14
00:02:39,675 --> 00:02:42,082
<i>Chtěl jsem se stát hrdinou,</i>

15
00:02:42,469 --> 00:02:45,589
<i>ale v St. Clouds
takové místo neměli.</i>

16
00:02:45,931 --> 00:02:51,222
<i>V osamělém, nuzném světě
opuštěných dětí hrdiny nenajdete.</i>

17
00:02:51,937 --> 00:02:55,851
<i>A tak jsem o mnohé pečoval
a nikomu nebyl otcem.</i>

18
00:02:56,525 --> 00:03:00,772
<i>Možná s jednou výjimkou. Tady je.</i>

19
00:03:01,822 --> 00:03:04,278
<i>Homer Wells.</i>

20
00:03:05,200 --> 00:03:09,115
Pojmenoval jsem ho
po řeckém básníkovi.

21
00:03:09,830 --> 00:03:12,747
Znáte Homéra, že?

22
00:03:13,250 --> 00:03:18,837
........