1
00:00:00,443 --> 00:00:03,251
V minulých dílech jste viděli...

2
00:00:03,286 --> 00:00:03,950
Kdo ti to udělal?

3
00:00:04,001 --> 00:00:06,553
Jmenuje se Abdul Habaza.

4
00:00:06,621 --> 00:00:08,722
Moe?

5
00:00:08,789 --> 00:00:11,725
Jde o to,
dostat toho teroristu,

6
00:00:11,792 --> 00:00:15,896
nebo o to, ochránit Moea,
protože se za něj cítíte zodpovědný?

7
00:00:15,963 --> 00:00:17,330
Až přijde čas,
spojím se s tebou.

8
00:00:17,381 --> 00:00:21,518
Seženu ti pas, takže budeš moct
odjet ze země a přidat se k naší věci.

9
00:00:21,602 --> 00:00:25,238
To je Abdulovo
sledovací zařízení.

10
00:00:25,306 --> 00:00:27,307
Právě vystoupil z letadla v Sana´a.

11
00:00:27,375 --> 00:00:30,977
Příjde vhodný čas a místo
na to, co chcete udělat.

12
00:00:31,045 --> 00:00:34,564
A slibuji, že ho dostanete.

13
00:01:20,161 --> 00:01:21,361
Zastřel ho.

14
00:01:34,579 --> 00:01:38,188
NCIS: Los Angeles 2x18
Harm's Way

15
00:01:42,188 --> 00:01:47,388
Titulky pro vás přeložil timon111

16
00:01:56,637 --> 00:01:58,531
PŘED TŘEMI DNY

17
00:01:58,532 --> 00:02:00,600
Jdeš pozdě.

18
00:02:00,651 --> 00:02:02,235
Dal sis včera v noci
až moc Margarit?

19
00:02:02,286 --> 00:02:03,936
Margarity nepiju.

20
00:02:03,988 --> 00:02:05,105
Deeks se dneska vrátí, že?

21
00:02:05,172 --> 00:02:06,489
Říkal to.

22
00:02:06,574 --> 00:02:08,074
Přetáhl jsi hodinu jógy?

23
00:02:08,125 --> 00:02:12,412
- Necvičím jógu.
- Že by bylo na farmářském trhu moc lidí?
........