1
00:00:01,213 --> 00:00:03,949
V předchozích dílech NCIS:Los Angeles

2
00:00:04,015 --> 00:00:05,548
Mowadh Dusa.

3
00:00:05,616 --> 00:00:07,651
-Jde o Moea.
-Přivedl jsem ho sem.

4
00:00:07,718 --> 00:00:09,285
-Ze Sudánu?
-Moeův táta byl zavražděn.

5
00:00:09,337 --> 00:00:11,020
Byla to poslední věc,
co jsem mohl udělat.

6
00:00:11,055 --> 00:00:12,389
Moe?

7
00:00:13,291 --> 00:00:14,557
Co se stane teď?

8
00:00:14,625 --> 00:00:16,226
Budeš umístěn do vazby.

9
00:00:16,293 --> 00:00:18,094
Pořád jsem tvůj bratr.

10
00:00:47,907 --> 00:00:49,625
<i>Salaam.</i>

11
00:00:50,660 --> 00:00:53,028
Přišel čas.

12
00:00:53,096 --> 00:00:55,364
Udělej to pořádně.

13
00:00:55,431 --> 00:00:56,582
Bismillahu.

14
00:01:19,689 --> 00:01:22,274
To stačí.

15
00:01:32,502 --> 00:01:35,719
Vítej ve své nové rodině, Mowadhe.

16
00:01:38,675 --> 00:01:42,461
<font color=#00FF00>NCIS: LA 2x14</font>
<font color=#00FFFF>Pod zámkem</font>
Původní datum vysílání: 1.2.2011

17
00:01:44,319 --> 00:01:53,337
<font color=#00ff00>Titulky pro vás přeložil: Timon111</font>

18
00:02:17,943 --> 00:02:18,861
Chceš si o tom promluvit?

19
00:02:18,886 --> 00:02:19,853
Ne.

20
00:02:19,920 --> 00:02:22,021
Jsme tu, abychom tě vyslechli.

21
00:02:22,089 --> 00:02:23,389
Ne, jsem v pohodě.

22
00:02:23,457 --> 00:02:26,459
Nech ji v klidu sníst své city.

23
00:02:29,730 --> 00:02:30,814
Dobře.

24
00:02:30,898 --> 00:02:34,132
Rozhodla jsem se jít na druhé
........