1
00:00:50,659 --> 00:00:52,708
Cena Alberta Polanda.

2
00:00:52,709 --> 00:00:57,256
Víte, kolik doktorů vyhrálo tuhle cenu
a následně získali i Nobelovku?

3
00:00:57,257 --> 00:01:01,590
Přesně o tom mluvím.
Zase jsme na koni, parťáku.

4
00:01:01,633 --> 00:01:04,950
Nikdo, na kom nám záleží,
neumírá a/nebo není ve vězení.

5
00:01:04,951 --> 00:01:06,701
Vracíme se na naši alma mater

6
00:01:06,702 --> 00:01:09,701
a pěkně jim to vmeteme
do těch jejich nafoukanejch ksichtů.

7
00:01:09,702 --> 00:01:12,400
Ale jdi. Vždyť zas o tolik nejde.

8
00:01:12,702 --> 00:01:14,800
- No promiň. Lizzie?
- No?

9
00:01:14,801 --> 00:01:19,277
- Můžeš tohle přečíst tady
panu skromnýmu? - Rozhodně.

10
00:01:20,579 --> 00:01:23,998
"Vážený dr. McNamaro a dr. Troyi,

11
00:01:24,351 --> 00:01:31,850
Univerzita Miami již 40 let uděluje
Cenu Alberta Polanda lékařům,

12
00:01:31,901 --> 00:01:37,900
kteří se značnou měrou zasloužili
o rozvoj svého oboru."

13
00:01:37,901 --> 00:01:40,493
- "Značnou měrou".
- Ano. Ano.

14
00:01:40,494 --> 00:01:42,900
Ale není to něco jako
cena za celoživotní dílo?

15
00:01:42,901 --> 00:01:45,901
Mně je 45. Tohle by mělo přijít,
když je člověku 80.

16
00:01:45,902 --> 00:01:50,050
Co to s ním je? Co ho znám,
vznáší se kolem něj takovej temnej mrak.

17
00:01:50,051 --> 00:01:54,050
Tím mrakem byla realita.
Byli jsme na přípravce na medicínu.

18
00:01:54,051 --> 00:01:58,997
Byli jsme pod neustálým tlakem
a tebe to vůbec nevzrušovalo.

19
00:01:59,995 --> 00:02:01,522
Chceš kouda?

20
00:02:03,450 --> 00:02:05,001
Sean McNamara, ne?

21
00:02:07,697 --> 00:02:08,998
Christian Troy.

22
00:02:11,397 --> 00:02:13,864
........