1
00:00:16,332 --> 00:00:19,267
Pro titulky.com přeložila HaiWithLove

2
00:00:28,979 --> 00:00:31,880
V životě jsou tu momenty,
kdy můžete shledat sami sebe

3
00:00:31,982 --> 00:00:35,316
ve velmi trapných situacích.

4
00:00:35,417 --> 00:00:37,919
No, jen se
podívej na ten obličej, Jo.

5
00:00:38,021 --> 00:00:39,821
Abby tě potřebuje.

6
00:00:39,922 --> 00:00:41,423
My tě potřebujeme.

7
00:00:41,524 --> 00:00:43,825
A jsme ochotni zaplatit.

8
00:00:43,926 --> 00:00:46,628
A tohle by byl jeden z těch momentů.

9
00:00:46,729 --> 00:00:50,849
Ale přísahám, není to něco jako
prodávat svoje ledviny.

10
00:00:51,001 --> 00:00:53,836
I když, bylo by to míň bolestivé.

11
00:00:53,937 --> 00:00:55,937
Ale překonám se.

12
00:00:56,039 --> 00:00:58,107
Začněme od začátku.

13
00:00:58,208 --> 00:01:01,244
A je tu velký den, kvalifikační závod na Indy 500.

14
00:01:01,345 --> 00:01:03,279
- Zaujímá svůj postoj
- Tohle je táta.

15
00:01:03,380 --> 00:01:05,581
...túruje motor
svého sériového auta, doufajíc...

16
00:01:05,749 --> 00:01:09,035
že nenabourá a nepohoří v posledním kole dospívání.

17
00:01:09,136 --> 00:01:13,573
- To je moje holčička.
- Táta dělá motory pro závodní auta.

18
00:01:13,623 --> 00:01:15,825
Stejně jako já.

19
00:01:16,060 --> 00:01:19,412
Ignorujte ty copánky.
Tehdy jsem byla naivnější.

20
00:01:19,513 --> 00:01:22,315
Kvůli jeho práci jsem změnila školu...

21
00:01:22,416 --> 00:01:26,821
dvakrát za rok v minulých osmi letech.

22
00:01:26,922 --> 00:01:32,141
To ze mě ale nedělá samotáře s vysoce
vyvinutým obranným systémem, nebo tak něco.

23
00:01:32,242 --> 00:01:34,644
OK, fajn, dělá.

........