1
00:00:27,769 --> 00:00:29,566
Milujem Indiu.

2
00:00:31,406 --> 00:00:34,068
India je mojím domovom.

3
00:00:34,209 --> 00:00:36,677
Jej ľud je mojím ľudom.

4
00:00:37,345 --> 00:00:42,373
India je taktiež domovom
veľkého bengálskeho tigra.

5
00:00:43,718 --> 00:00:47,347
Na popísanie oboch by sa dalo použiť
nespočetné množstvo slov.

6
00:00:47,488 --> 00:00:51,219
Ale podeliť sa s vami o moje
najhlbšie pocity k Indii a tigrovi

7
00:00:51,359 --> 00:00:53,953
je takmer nemožné,

8
00:00:54,095 --> 00:00:57,025
pretože sa stali súčasťou
môjho života.

9
00:01:06,407 --> 00:01:11,310
V mojich očiach je tiger
najvznešenejším obyvateľom Indie.

10
00:01:12,413 --> 00:01:16,975
A India je...
kráľovstvom tigra.

11
00:01:18,276 --> 00:01:23,276
INDIA: KRÁĽOVSTVO TIGRA

12
00:01:38,206 --> 00:01:40,140
Pozrite sa do tých očí.

13
00:01:40,275 --> 00:01:42,368
Nič sa nevyrovná zážitku

14
00:01:42,510 --> 00:01:45,946
hľadieť zoči-voči bengálskemu tigrovi

15
00:01:46,814 --> 00:01:49,942
a zároveň ho pritom filmovať.

16
00:01:51,386 --> 00:01:52,478
Nemusíte mi veriť,

17
00:01:52,620 --> 00:01:58,048
ale pre tento záber som tú starú tigricu
sledoval stovky kilometrov.

18
00:01:58,293 --> 00:02:01,421
Nakoniec ste toho tigra zastrelil.

19
00:02:01,562 --> 00:02:02,824
Nie...

20
00:02:04,432 --> 00:02:07,458
Býval ste lovcom tigrov,
nie, pán Corbett?

21
00:02:07,602 --> 00:02:11,561
Počula som, že dokonca
jedným z najslávnejších v Indii.

22
00:02:13,074 --> 00:02:14,598
Pravdou je,

23
00:02:14,742 --> 00:02:19,008
že pred tým, než sa stal Jim Corbett
........