1
00:00:01,243 --> 00:00:04,051
V minulých dílech jste viděli...
2
00:00:04,086 --> 00:00:04,750
Kdo ti to udělal?
3
00:00:04,801 --> 00:00:07,353
Jmenuje se Abdul Habaza.
4
00:00:07,421 --> 00:00:09,522
Moe?
5
00:00:09,589 --> 00:00:12,525
Jde o to,
dostat toho teroristu,
6
00:00:12,592 --> 00:00:16,696
nebo o to, ochránit Moea,
protože se za něj cítíte zodpovědný?
7
00:00:16,763 --> 00:00:18,130
Až přijde čas,
spojím se s tebou.
8
00:00:18,181 --> 00:00:22,318
Seženu ti pas, takže budeš moct
odjet ze země a přidat se k naší věci.
9
00:00:22,402 --> 00:00:26,038
To je Abdulovo
sledovací zařízení.
10
00:00:26,106 --> 00:00:28,107
Právě vystoupil z letadla v Sana´a.
11
00:00:28,175 --> 00:00:31,777
Příjde vhodný čas a místo
na to, co chcete udělat.
12
00:00:31,845 --> 00:00:35,364
A slibuji, že ho dostanete.
13
00:01:20,961 --> 00:01:22,161
Zastřel ho.
14
00:01:35,379 --> 00:01:38,988
NCIS: Los Angeles 2x18
Harm's Way
15
00:01:42,988 --> 00:01:48,188
Titulky pro vás přeložil timon111
16
00:01:57,437 --> 00:01:59,331
PŘED TŘEMI DNY
17
00:01:59,332 --> 00:02:01,400
Jdeš pozdě.
18
00:02:01,451 --> 00:02:03,035
Dal sis včera v noci
až moc Margarit?
19
00:02:03,086 --> 00:02:04,736
Margarity nepiju.
20
00:02:04,788 --> 00:02:05,905
Deeks se dneska vrátí, že?
21
00:02:05,972 --> 00:02:07,289
Říkal to.
22
00:02:07,374 --> 00:02:08,874
Přetáhl jsi hodinu jógy?
23
00:02:08,925 --> 00:02:13,212
- Necvičím jógu.
- Že by bylo na farmářském trhu moc lidí?
........