1
00:01:26,677 --> 00:01:28,127
Daria: Už je podzim?

1
00:01:31,677 --> 00:01:37,127
No, studenti...Já opravdu
oceňuji vaši pomoc při uklízení
třídy na léto.

2
00:01:37,127 --> 00:01:41,677
Málem bych kvůli tomu zapomněl,
že většina z vás se za celý rok nic nenaučila!

3
00:01:41,678 --> 00:01:44,227
To není pravda. Naučila jsem se
jak spát v sedě.

4
00:01:44,326 --> 00:01:46,574
Pane D., jako Quarterback, myslím že můžu říct...

5
00:01:46,575 --> 00:01:48,162
Opatrně s tou mapou, Kevine!

6
00:01:48,163 --> 00:01:48,726
Eep!

7
00:01:49,098 --> 00:01:50,564
Teď... bez otáčení.

8
00:01:50,565 --> 00:01:56,247
Chtěl jsi mě navnadit trochou naděje
oznámením, že se chystáš tohle léto
dělat něco konstruktivního

9
00:01:56,248 --> 00:02:00,442
jako zúčastnění se tolik potřebného
doučování nebo nějakého druhu poslání?

10
00:02:00,443 --> 00:02:03,325
Nejedu na prázdniny. Já a
Britt chceme dělat pravčíky.

11
00:02:03,326 --> 00:02:04,678
Neotáčet se, Kevine!

12
00:02:04,678 --> 00:02:05,149
Urk!

13
00:02:05,149 --> 00:02:08,956
Neotáčej se dokud...
Řekl jsi plavčíky?

14
00:02:08,956 --> 00:02:15,325
Bude to snadný, protože
už vím jak používat... oops!
Eee, megafon?

15
00:02:15,325 --> 00:02:17,961
Augh... argh!

16
00:02:17,961 --> 00:02:21,669
Proč jsem se nemohl narodit
během chřipkový epidemie?

17
00:02:21,669 --> 00:02:23,269
Nebo na úpatí sopky?

18
00:02:23,269 --> 00:02:31,180
Proč jsem přežil, stal se velkým a silným
jen abych promarnil svůj potenciál
tím, že jsem se stal učitelem?!

19
00:02:31,180 --> 00:02:33,268
Argh...!

20
00:02:33,268 --> 00:02:37,368
Když se mohl stát tak
úžasným motivačním řečníkem.

21
........