1
00:01:26,677 --> 00:01:28,127
Daria: Už je podzim?
1
00:01:31,677 --> 00:01:37,127
No, studenti...Já opravdu
oceňuji vaši pomoc při uklízení
třídy na léto.
2
00:01:37,127 --> 00:01:41,677
Málem bych kvůli tomu zapomněl,
že většina z vás se za celý rok nic nenaučila!
3
00:01:41,678 --> 00:01:44,227
To není pravda. Naučila jsem se
jak spát v sedě.
4
00:01:44,326 --> 00:01:46,574
Pane D., jako Quarterback, myslím že můžu říct...
5
00:01:46,575 --> 00:01:48,162
Opatrně s tou mapou, Kevine!
6
00:01:48,163 --> 00:01:48,726
Eep!
7
00:01:49,098 --> 00:01:50,564
Teď... bez otáčení.
8
00:01:50,565 --> 00:01:56,247
Chtěl jsi mě navnadit trochou naděje
oznámením, že se chystáš tohle léto
dělat něco konstruktivního
9
00:01:56,248 --> 00:02:00,442
jako zúčastnění se tolik potřebného
doučování nebo nějakého druhu poslání?
10
00:02:00,443 --> 00:02:03,325
Nejedu na prázdniny. Já a
Britt chceme dělat pravčíky.
11
00:02:03,326 --> 00:02:04,678
Neotáčet se, Kevine!
12
00:02:04,678 --> 00:02:05,149
Urk!
13
00:02:05,149 --> 00:02:08,956
Neotáčej se dokud...
Řekl jsi plavčíky?
14
00:02:08,956 --> 00:02:15,325
Bude to snadný, protože
už vím jak používat... oops!
Eee, megafon?
15
00:02:15,325 --> 00:02:17,961
Augh... argh!
16
00:02:17,961 --> 00:02:21,669
Proč jsem se nemohl narodit
během chřipkový epidemie?
17
00:02:21,669 --> 00:02:23,269
Nebo na úpatí sopky?
18
00:02:23,269 --> 00:02:31,180
Proč jsem přežil, stal se velkým a silným
jen abych promarnil svůj potenciál
tím, že jsem se stal učitelem?!
19
00:02:31,180 --> 00:02:33,268
Argh...!
20
00:02:33,268 --> 00:02:37,368
Když se mohl stát tak
úžasným motivačním řečníkem.
21
........