{1624}{1725}TIKOT HODIN|přeložil richja
{1733}{1855}Ať už je váš počítač připraven nebo ne,|zbývá pouze 318 dní do roku 2000.
{1858}{1930}Skupina společností dotčená problémem
{1933}{2009}Y2K svolává...
{2081}{2163}20. února 1999
{4258}{4290}Ne. Neplač.
{4320}{4386}Neplač.
{4416}{4454}Všechno bude v pořádku.
{4513}{4601}Ahoj. Všechno bude|v pořádku, příteli.
{4638}{4697}Pojď ke mně, pojď sem. Tak.
{4716}{4781}To je hodný chlapeček.|No tak, neplač.
{4864}{4913}Ona už ti neublíží.
{4937}{5103}Je po všem. Pojď ke mně. Nikdo|už ti znovu neublíží, už nikdy.
{5426}{5470}17. dubna 2011
{5590}{5681}Jmenuji se Louis Hicks.|Jsem investigativní reportér.
{5700}{5761}Píšu příběhy o vrazích a zločincích.
{5814}{5871}Jejich životy jsou ponuré,|bez naděje.
{5902}{5994}Snažím se, aby mě to neovlivnilo,|ale je to těžké.
{6099}{6198}- Hej! Gordoe! Dva panáky.|- Ne!
{6201}{6229}- Ale jo, jo!|- Ne, ne, ne, ne.
{6232}{6266}- Musím ještě do práce.|- Jenom jeden, jenom jeden.
{6268}{6306}- Ne, ne.|- Jednoho panáčka, jako zamlada.
{6309}{6345}- Tak jednoho. Jednoho panáka.|- Tady to je.
{6576}{6616}- Na Louise.|- Jasně.
{6709}{6759}Fajn, teď pro mě něco udělej.|Kup mi snídani.
{6762}{6847}Moc pozdě. Už jsem jedl.|Snídaně šampionů.
{6906}{7034}Co v práci? Žádný působivý životní|příběh, o kterým bych měl vědět?
{7042}{7074}Dneska dne.
{7103}{7127}Dobře...
{7134}{7172}A co tvoje práce, co?|Děláš na nějaký knize?
{7174}{7241}Neustále. Neustále pracuju, Gordoe.
{7286}{7380}Když už o tom mluvíme, co|tvoje pracovní vyhlídky?
{7382}{7432}Vezmeš tu práci na univerzitě?
{7446}{7556}Já, a pomocnej profesor? Tuším, že by|tam viselo pár otázníků nad etikou.
{7568}{7597}Louisi, jseš dobrej spisovatel.
{7599}{7639}Jseš dobrej investigátor. Možná...
{7642}{7705}Možná, že učení je to, co potřebuješ,|aby se to všechno zase dalo dohromady.
{7707}{7766}Víš? Však víš, ukázat jim, že|si umíš udržet zaměstnání,
{7769}{7823}zůstat na jednom místě,|trocha stability.
{7826}{7885}Hele, možná pak dostaneš víc|času na návštěvy Adama.
{7942}{7968}To by bylo hezký.
{8025}{8055}Jak často se s ním vídáš?
{8080}{8181}O víkendech. Jo.|Většinou o víkendech.
{8254}{8289}Louisi, kamaráde, mám|o tebe starost.
{8350}{8415}No tak, pravdou je, že nebudeš dělat|tak dobře na vlastní pěst, to víš?
{8426}{8471}Co se tím snažíš říct, Gordoe?
{8608}{8658}Ach jo. Místní začínají být nervozní.
{8661}{8712}- Tady to máš.|- Musím jít.
{8717}{8750}Každopádně díky, Gordoe.
{8758}{8796}Co by jsi beze mě dělal?
{8838}{8876}Můžu zaplatit, prosím?
{9579}{9620}- Ahoj!|- Ahoj.
{9650}{9681}Myslela, že přijdeš později.
{9708}{9781}Jo, jen jsem si myslel, že bychom|si měli nejdřív promluvit.
{9809}{9844}Ty zase nosíš svůj svatební prsten?
{9897}{9943}Už je mi z toho špatně, Louisi.|Špatně!
{9968}{10007}Felicio, počkej.
{10010}{10113}Čekala jsem! Čekala! Možná, že to|tvoje žena zvládne, ale já ne.
{10400}{10450}17. dubna 2011|19:47
{10550}{10634}Nemůžu uvěřit, že ten bastard! Sakra.
{10637}{10743}Chceš se vrátit ke své ženě, fajn. Hodně|štěstí. Já už jsem skončila, skončila!
{12010}{12047}Plakala jsi.
{12119}{12215}Stíhala jste Sampsona Rainese|za jeho vraždy minulý rok.
{12375}{12438}Bylo to zábava, Felicio?
{12486}{12550}Psát všechny ty titulky?|Vsadím se, že jo.
{12553}{12650}Mnohem zábavnější než utajený|případ o zneužívání dětí,
{12653}{12703}s naprostým nezájmem médií.
{12759}{12815}Ten kluk! Vy jste jeho otec?
{12826}{12902}Ne. Ne, nejsem, Felicio.
{12965}{13006}Já jsem jeho strážný anděl.
{13274}{13302}Podíváme se...
{13324}{13441}"Felicia Carson, svobodná, žije sama,|dnes zemře. "
{13443}{13498}Vidíš? Je to tu napsáno.
{13544}{13582}Takže se to stane.
{14614}{14637}Felicio?
{14802}{14834}Felicio?
{15169}{15193}Felicio!
{15901}{15951}911. Co se stalo?
{15954}{16025}Potřebuji záchranku, 717 Oak Lane.
{16047}{16076}Jste zraněný, pane?
{16078}{16129}Ne, je tady tolik krve.
{16141}{16206}Je někdo jiný zraněný? Potřebuji|více informací.
{16253}{16277}Hej!
{17344}{17383}Nepleť se do toho!
{18851}{18932}Felicia Carson,|asistentka státního návladního.
{19001}{19042}Tohle bude dlouhá noc, pánové.
{19144}{19191}Hele, hele, koho pak to tu máme.
{19194}{19231}Ne, ne, nechte ho.
{19301}{19394}Louis Hicks. Co se děje?|Práce jde pomalu?
{19408}{19449}Zase posloucháš policejní vysílání?
{19452}{19522}Jsem ten, kdo ji našel.|Já jsem volal.
{19551}{19616}- Co jsi tady dělal?|- Jsme přátelé.
{19618}{19690}Přátelé? Co se ti stalo s hlavou?
{19756}{19817}Někdo byl v domě s ní.
{19820}{19876}Když mě uviděl, začal utíkat.|Zahnal jsem ho.
{19878}{20000}Poprali jsme se, on mě udeřil|a uhodil jsem se o kontejner.
{20009}{20070}- Podepíšu to. Jen ji odvezte do auta.|- Dobře.
{20073}{20178}Zahnal jsi ho, udeřil tě.|Kam šel pak?
{20180}{20310}Já nevím. Ztratil jsem ho. On prostě...|On... Jako by se najednou vypařil.
{20312}{20346}Vypařil? Jak?
........