1
00:00:09,502 --> 00:00:11,002
Ne, že bych v poslední
době měla dost spánku,
2
00:00:11,053 --> 00:00:12,921
ale tohle by raději mělo být důležité.
3
00:00:12,955 --> 00:00:15,841
Poslední vůle vašeho otce rozhodla,
že určité předměty budou doručeny
4
00:00:15,892 --> 00:00:17,225
jeho přeživšímu dědici.
5
00:00:17,260 --> 00:00:18,977
Tento konkrétní řádek
6
00:00:19,011 --> 00:00:21,246
nebyl objeven, dokud Lex nezemřel.
7
00:00:25,134 --> 00:00:26,651
Můžete si představit naše překvapení,
8
00:00:26,686 --> 00:00:29,538
když se Lionelův dědic
ukázal být...Vy.
9
00:00:59,552 --> 00:01:00,835
Clarku.
10
00:01:00,853 --> 00:01:02,504
V tuto hodinu voláš jinou ženu.
11
00:01:02,522 --> 00:01:05,140
Co ta pracovitá Lois Lane věc?
12
00:01:05,174 --> 00:01:08,560
Máme stopu.
Sejdeme se v Cadmusu.
13
00:01:11,781 --> 00:01:13,114
Hned tam budu.
14
00:01:37,673 --> 00:01:38,673
Clarku.
15
00:01:40,893 --> 00:01:42,260
Co jsi našel?
16
00:01:42,311 --> 00:01:44,763
Emil konečně dokončil práci
na složkách, které jsme našli
17
00:01:44,814 --> 00:01:46,314
po požáru.
18
00:01:46,349 --> 00:01:49,434
Jedno tělo je stále nezvěstné -- Lx-15.
19
00:01:50,987 --> 00:01:52,854
Je tu další Lex na svobodě.
20
00:01:53,856 --> 00:01:56,558
Proč se díváme sem? Zavřela jsem
knihu nad tímto místem před měsícem.
21
00:01:56,576 --> 00:01:58,410
Zásobování zde stále chodí.
22
00:02:05,167 --> 00:02:08,620
Někdo jim pomáhá přežít, ale...
23
00:02:08,671 --> 00:02:10,171
Předpokládáš, že je hrozba
24
00:02:10,206 --> 00:02:11,573
........