1
00:01:14,714 --> 00:01:18,248
Ilsa - Sibiřská tygřice

2
00:01:35,718 --> 00:01:37,218
Zařaď se hajzle.

3
00:01:39,119 --> 00:01:40,452
Otevřete bránu!

4
00:01:52,188 --> 00:01:55,655
Čelem do řady.
Jděte holoto.

5
00:02:05,123 --> 00:02:08,457
Zvedejte nohy nahoru,bastardi.

6
00:02:47,731 --> 00:02:50,832
Jste příliš pomalí,
dvě hodiny jste se zdržovali s touto mršinou.

7
00:02:51,665 --> 00:02:54,800
Pojď sem, soudruhu plukovníku,
něco ti ukážu.

8
00:02:57,200 --> 00:03:01,301
Tady v Gulagu číslo 14,
existují určité formality...

9
00:03:01,467 --> 00:03:03,267
...ty musí být splněny.

10
00:03:03,701 --> 00:03:07,035
Tento pes,
se snažil uniknout.Snažil se nás oklamat.

11
00:03:07,535 --> 00:03:10,102
Možná to bude chtít znovu zkusit.

12
00:03:10,603 --> 00:03:12,136
Musíme se ujistit.

13
00:03:13,536 --> 00:03:16,370
Sledujte a dobře se poučte.

14
00:03:33,773 --> 00:03:35,673
No tak, prase, jdi!

15
00:03:37,541 --> 00:03:38,708
Do tábora!

16
00:04:17,248 --> 00:04:21,482
Vypadá to, že Sašovi chutná lidské maso.

17
00:05:02,556 --> 00:05:05,457
Zpomal, kámo.
Máme ještě hodně času.

18
00:05:14,492 --> 00:05:17,392
A co ty?
Jaký trestný čin?

19
00:05:18,792 --> 00:05:21,227
No, měli jsme party na akademii,
slavnostní večer.

20
00:05:21,827 --> 00:05:25,728
Můj kámoš, mi lil moc vodku,
a já pak vykopnul okno.

21
00:05:26,294 --> 00:05:30,594
Normálně nic vážného,
ale dostal jsem stejně šest měsíců.

22
00:05:32,062 --> 00:05:35,529
Ale můj táta mi pomůže.
Vytáhne mě ven.

23
........