1
00:00:00,556 --> 00:00:04,680
Preložil a načasoval
.:.: Xeetty :.:.

2
00:01:50,557 --> 00:01:54,089
<i>Som číslo štyri</i>

3
00:02:02,307 --> 00:02:07,741
No vieš, kvôli tomu divadielku, čo si
predviedol... teraz vyzeráš ako zúfalec.

4
00:02:07,741 --> 00:02:11,308
Hej, pozrite sa na mňa,
dokážem urobiť otočku. Úbohé.

5
00:02:11,309 --> 00:02:15,402
Daniel! To bola paráda.

6
00:02:16,421 --> 00:02:17,987
Nicole...

7
00:02:21,036 --> 00:02:26,390
Hej, Daniel, Nicole nechala Bena.
Teraz mi dovolí sa s ňou porozprávať.

8
00:02:41,605 --> 00:02:43,306
Páči sa mi tu.

9
00:02:46,562 --> 00:02:51,005
Veľký voz.
Ten je môj obľúbený.

10
00:02:51,667 --> 00:02:56,493
- Poznáš nejaké iné?
- Nie. Mal som D-čko z astronómie.

11
00:03:00,126 --> 00:03:02,852
Nikdy som ťa s nikým nevidela.

12
00:03:02,853 --> 00:03:07,265
Máš priateľku...
niekde mimo mesto alebo niečo také?

13
00:03:13,132 --> 00:03:15,698
Daniel? Daniel?

14
00:03:21,458 --> 00:03:25,720
<i>Chcem ťa...</i>

15
00:03:25,721 --> 00:03:28,977
<i>Toto ťa neminie. </i>

16
00:03:32,136 --> 00:03:34,854
Daniel, si v poriadku?

17
00:03:36,853 --> 00:03:39,008
Ó môj Bože.

18
00:04:32,952 --> 00:04:36,019
- Číslo tri je mŕtvy.
- Si v poriadku?

19
00:04:39,069 --> 00:04:42,873
- Hej.
- Videl ešte niekto, čo sa stalo?

20
00:05:21,435 --> 00:05:25,969
Hovoril som ti, aby si si tieto hovadiny
nenechával. Iba nás spomaľujú.

21
00:05:51,280 --> 00:05:53,080
<i>Tak dobre, ideme.</i>

22
00:06:00,333 --> 00:06:02,057
<i>Daniel.</i>

23
00:06:10,877 --> 00:06:14,306
........