1
00:00:39,544 --> 00:00:43,253
DANAJSKÝ DAR

2
00:00:45,384 --> 00:00:48,740
- Jste si jist, že Hacker je ten pravý?
- Ano.

3
00:00:48,904 --> 00:00:53,216
Je opravdu tou nejlepší možnou volbou
pro politiku integrované dopravy?

4
00:00:53,384 --> 00:00:55,773
- Ano.
- Vždyť nic neví o dopravní politice!

5
00:00:56,064 --> 00:00:58,214
Ne!

6
00:00:58,944 --> 00:01:03,938
- Sondoval jste u ministra dopravy?
- Ten se toho netkne ani bidlem.

7
00:01:05,224 --> 00:01:08,296
- To bude jako chození po jehlách.
- Jak trnová koruna!

8
00:01:08,504 --> 00:01:09,937
Nášlapná mina!

9
00:01:10,104 --> 00:01:13,938
Přesto se ale musíme snažit,
aby to vypadalo, že jsme aktivní.

10
00:01:14,304 --> 00:01:16,943
Tohle by chtělo zvláštní
kombinaci nadání.

11
00:01:17,144 --> 00:01:20,898
Spoustu činnosti,
a přesto ani náznak výsledku.

12
00:01:21,864 --> 00:01:23,456
Ach tak.

13
00:01:23,624 --> 00:01:26,013
To je Hacker ten pravý.

14
00:01:26,664 --> 00:01:31,021
- Takže jak nejlépe na něho máme jít?
- Jste šéf premiérových poradců.

15
00:01:31,224 --> 00:01:36,378
Postup znáte. Má to mít formu zvláštní
pocty či povýšení nebo daru.

16
00:01:36,544 --> 00:01:40,093
Sir Humphrey určitě Hackerovi řekne,
že by byl blázen, kdyby to přijal.

17
00:01:40,304 --> 00:01:45,059
"Timeo Danaos et dona ferentes,"
jako bych ho slyšel.

18
00:01:45,224 --> 00:01:48,660
"Mám z Danajů strach, přestože
nám přinášejí dary."

19
00:01:48,824 --> 00:01:51,179
I když Humphrey by to řekl anglicky,
kvůli Hackerovi.

20
00:01:51,344 --> 00:01:54,142
Hacker chodil totiž
jenom na ekonomku.

21
00:01:55,024 --> 00:01:56,980
To já taky!

22
........