1
00:00:32,247 --> 00:00:35,284
<i>Bylo mi sedmnáct,
pocházela jsem z rybářské rodiny,</i>

2
00:00:35,607 --> 00:00:38,280
<i>z rodiny, která trpěla hlady.</i>

3
00:00:38,727 --> 00:00:40,957
<i>Vždycky jsem byla trochu divoká.</i>

4
00:00:41,047 --> 00:00:45,006
<i>Měla jsem poslechnout otce.
Měla jsem poslechnout matku.</i>

5
00:00:45,207 --> 00:00:47,118
<i>Ale neposlechla jsem.</i>

6
00:00:47,767 --> 00:00:51,919
<i>Hlad, skutečný hlad vás dostane.</i>

7
00:00:52,487 --> 00:00:55,126
<i>Nenechá vám místo na přemýšlení.</i>

8
00:01:45,967 --> 00:01:48,003
<i>Byla jsem odsouzena k smrti,</i>

9
00:01:48,207 --> 00:01:51,597
<i>ale dobrotivý král Jiří
projevil svůj soucit.</i>

10
00:01:52,247 --> 00:01:55,762
<i>V životě jsem nebyla dál
než pět mil od vesnice.</i>

11
00:01:55,927 --> 00:01:59,806
<i>A teď se mě chystali
odvézt na druhou stranu světa.</i>

12
00:01:59,887 --> 00:02:02,845
<i>A já vůbec netušila, co to znamená.</i>

13
00:02:09,527 --> 00:02:12,724
TENTO PŘÍBĚH BYL INSPIROVÁN
SKUTEČNÝMI UDÁLOSTMI.

14
00:02:33,567 --> 00:02:38,402
ÚTĚK Z KONCE SVĚTA
1. část

15
00:02:42,287 --> 00:02:46,644
<i>Plulo nás několik set. Naložili nás
jako dobytek na jedenáct lodí,</i>

16
00:02:46,807 --> 00:02:50,561
<i>byla to první flotila, která mířila
do Nového jižního Walesu.</i>

17
00:02:51,647 --> 00:02:57,085
<i>A jako by to nestačilo,
zjistila jsem, že čekám dítě.</i>

18
00:03:19,247 --> 00:03:21,397
Jděte mi z cesty.

19
00:03:25,887 --> 00:03:30,756
Pro tohle jsem si tě nevzala.
Šest měsíců v podpalubí. To nesnesu.

20
00:03:30,847 --> 00:03:35,602
Alicie, ne. Vždyť máme
komfort skoro jako kapitán.

21
00:03:35,807 --> 00:03:38,116
Klesl jsi skutečně hluboko.

22
00:03:38,207 --> 00:03:43,076
Mezi tu největší lůzu, mezi ty podle
stvůry, kterým by bylo líp mrtvým.
........