1
00:00:11,135 --> 00:00:14,702
NEPŘIJÍMEJTE CUKROVÍ
OD TOHOTO ZAJÍCE

3
00:00:14,739 --> 00:00:17,840


12
00:00:45,269 --> 00:00:46,636
D'oh!

15
00:00:49,605 --> 00:00:54,805
<font color="#00ff00"> The Simpsons 22x17 </font>
<font color=#FFFF00>Překlad: JACOBcz</font>

15
00:00:54,806 --> 00:00:56,905
ŠPEKOUN

3
00:00:56,926 --> 00:00:59,926
<font color="#00ff00">Pro web:</font>
<font color=#FFFF00>http://simpsonovi.net/</font>

16
00:01:06,373 --> 00:01:08,691
Okay, poslední kontrola:

17
00:01:08,759 --> 00:01:10,548
<i>Feu allumé.</i>
<i>Oui.</i>

18
00:01:10,690 --> 00:01:12,057
<i>Ballon gonflé. Oui.</i>

19
00:01:12,125 --> 00:01:14,576
A teď <i>enlevez le ballast!</i>

21
00:01:22,861 --> 00:01:25,046
Zahajujeme vzdušnou kontrolu
mojí elektrárny.

22
00:01:25,131 --> 00:01:27,198
Nelichotné grafity...
ZABIJTE PANA BURNSE

24
00:01:29,752 --> 00:01:31,636
...zneutralizováno.
ZKUŠENÝ PAN BURNS

25
00:01:31,703 --> 00:01:34,038
Gadzooks!

26
00:01:34,090 --> 00:01:35,924
Jedno riziko, s kterým
tenhle balón nemůže vyjednávat...

27
00:01:36,008 --> 00:01:37,642
lehký vánek!

29
00:01:39,245 --> 00:01:41,646
Pomoc! Snižte můj vzestup!
Snižte ho, povídám!

30
00:01:41,713 --> 00:01:43,615
Hey, pan Burns potřebuje
naší pomoc.

31
00:01:43,682 --> 00:01:46,501
Prostě na něj vystřelme
a uvidíme, co se stane.

32
00:01:46,569 --> 00:01:48,036
Ještě, že jsem byl
dnes ráno na lovu.

33
00:01:48,104 --> 00:01:49,437
Dostal jsem losa.

34
00:01:49,505 --> 00:01:50,688
Hey, kam šel?

........