1
00:00:35,949 --> 00:00:39,616
<i>Magicbox uvádí</i>

2
00:00:47,460 --> 00:00:51,789
<i>POZNÁŠ MUŽE SVÝCH SNÚ</i>

3
00:02:11,122 --> 00:02:15,286
<i>Shakespeare řekl:
"Život je jen hluk a vřava</i>

4
00:02:15,960 --> 00:02:18,333
<i>a nakonec neznamená
vůbec nic."</i>

5
00:02:21,132 --> 00:02:23,801
<i>Tak jo, začneme u Heleny.</i>

6
00:02:29,056 --> 00:02:31,179
-Cristal Delgiorno?
-Pojďte dál.

7
00:02:31,393 --> 00:02:34,642
-Jsem Helena Shepridge.
-Vypadáte úžasně.

8
00:02:34,979 --> 00:02:37,270
Gabriela říkala,
že chcete seanci.

9
00:02:37,441 --> 00:02:39,479
Řekla, že vidíte budoucnost.

10
00:02:41,068 --> 00:02:42,397
Gabriela je úžasná.

11
00:02:42,528 --> 00:02:46,027
A je skvělá masérka.
Jsem na ní závislá.

12
00:02:46,907 --> 00:02:49,316
Ta jediná mi pomáhá od bolesti.

13
00:02:49,537 --> 00:02:52,785
Platíte hotově?
Cenu jistě znáte.

14
00:02:53,122 --> 00:02:56,574
Jste mnohem levnější
než psychiatři, které znám.

15
00:02:56,793 --> 00:02:59,284
-Udělejte si pohodlí.
-Děkuji.

16
00:02:59,587 --> 00:03:02,620
Potřebujete pomoc a oni
jen sedí a nehnou brvou...

17
00:03:02,962 --> 00:03:06,746
A ty příšerné léky,
po těch je mi jen hůř.

18
00:03:08,593 --> 00:03:11,001
Mohla bych se něčeho napít?

19
00:03:12,306 --> 00:03:13,586
Šálek čaje?

20
00:03:14,141 --> 00:03:15,932
Nemáte sherry?

21
00:03:16,351 --> 00:03:18,641
Rozumím. Skotskou?

22
00:03:18,980 --> 00:03:20,521
Ještě lepší.

23
........