1
00:01:16,515 --> 00:01:19,053
Věřím v Ameriku.
2
00:01:19,393 --> 00:01:22,347
Amerika mi dala bohatství.
3
00:01:22,563 --> 00:01:26,643
Dokonce i dceru jsem
vychoval poamericku.
4
00:01:26,859 --> 00:01:31,770
Dal jsem jí volnost, ale naučil jsem ji
nikdy nezostudit vlastní rodinu.
5
00:01:32,948 --> 00:01:36,032
Našla si přítele, ne Itala.
6
00:01:36,243 --> 00:01:40,656
Šla s ním do kina.
Zdržela se dlouho do noci.
7
00:01:40,873 --> 00:01:43,328
Ale nic jsem nenamítal.
8
00:01:43,542 --> 00:01:48,120
Dva měsíce zpátky ji vzal společně s
kamarádem na projížďku.
9
00:01:49,256 --> 00:01:51,877
Dávali jí pít whisky
10
00:01:52,092 --> 00:01:55,924
a pak se jí pokusili
znásilnit.
11
00:01:56,138 --> 00:02:00,764
Bránila se, udržela si svou čest.
12
00:02:01,935 --> 00:02:05,435
Tak ji seřezali,
jako to zvíře.
13
00:02:06,732 --> 00:02:11,643
Když jsem za ní šel do nemocnice,
měla zlomený nos,
14
00:02:11,862 --> 00:02:16,654
čelist byla na kusy,
držela jen díky drátům.
15
00:02:18,410 --> 00:02:22,028
Kvůli té hrozné bolesti
nemohla ani brečet.
16
00:02:23,832 --> 00:02:27,960
Ale já mohl. Proč jsem brečel?
17
00:02:30,005 --> 00:02:32,710
Byla světélkem mého života.
18
00:02:34,384 --> 00:02:36,507
Nádherné děvče.
19
00:02:39,848 --> 00:02:42,933
Teď už nikdy nebude tak krásná.
20
00:02:49,316 --> 00:02:51,356
Promiňte.
21
00:02:59,034 --> 00:03:02,948
Šel jsem na policii,
jako správný Američan.
22
00:03:03,747 --> 00:03:07,246
Ti dva chlapci byli předvoláni
před soud.
23
........