1
00:00:17,061 --> 00:00:22,162
Taxi, karavan a Corrida
2
00:01:47,500 --> 00:01:50,731
Nemaj strach. Mám nové brzdy.
3
00:01:50,900 --> 00:01:53,130
Je to technická stránka vecí.
4
00:01:53,300 --> 00:01:56,690
Môžem predbehnúť každé americké auto.
5
00:01:56,860 --> 00:01:59,772
Som posadnutý technikou.
6
00:01:59,940 --> 00:02:02,818
Bol som mechanikom v španielskom letectve.
7
00:02:02,980 --> 00:02:05,494
Ale tento motor je môj.
8
00:02:05,660 --> 00:02:10,688
Môže to vytiahnuť na 140.
Stačí sa ho slušne opýtať.
9
00:02:12,060 --> 00:02:16,656
Pridal som doňho
stabilizátor do zákrut.
10
00:02:21,540 --> 00:02:23,417
Si užasnutý, či nie?
11
00:02:26,380 --> 00:02:30,293
Ale to nič nieje. Tu v Paríži
nemôžeš ísť plnou rýchlosťou.
12
00:02:30,460 --> 00:02:37,218
Tu nemôžem používať svoj turbo
kompresor a špeciálny karburátor.
13
00:02:37,380 --> 00:02:40,656
Inakšie, by si bol prekvapený.
14
00:02:44,900 --> 00:02:47,972
Idiot. Daj znamenie
keď sa chystáš zastaviť.
15
00:02:57,620 --> 00:03:00,532
Zajtra, idem na dovolenku
s mojou rodinou.
16
00:03:00,700 --> 00:03:03,692
Preto som urobil
sklápacie sedačky.
17
00:03:03,860 --> 00:03:07,136
Spím tu s mojou ženou.
Ospravedlň ma.
18
00:03:07,300 --> 00:03:10,133
Excelentná posteľ.
Vyskúšaj ju.
19
00:03:33,820 --> 00:03:38,177
Za koľko?
-450.
20
00:03:38,340 --> 00:03:40,410
Koľko?
21
00:03:40,580 --> 00:03:46,212
Mal si mi povedať že si hluchý.
Nehovoril by som ti svoj životný príbeh.
22
00:03:52,460 --> 00:03:53,813
Taxík.
23
........