1
00:00:17,061 --> 00:00:22,162
Taxi, karavan a Corrida

2
00:01:47,500 --> 00:01:50,731
Nemaj strach. Mám nové brzdy.

3
00:01:50,900 --> 00:01:53,130
Je to technická stránka vecí.

4
00:01:53,300 --> 00:01:56,690
Môžem predbehnúť každé americké auto.

5
00:01:56,860 --> 00:01:59,772
Som posadnutý technikou.

6
00:01:59,940 --> 00:02:02,818
Bol som mechanikom v španielskom letectve.

7
00:02:02,980 --> 00:02:05,494
Ale tento motor je môj.

8
00:02:05,660 --> 00:02:10,688
Môže to vytiahnuť na 140.
Stačí sa ho slušne opýtať.

9
00:02:12,060 --> 00:02:16,656
Pridal som doňho
stabilizátor do zákrut.

10
00:02:21,540 --> 00:02:23,417
Si užasnutý, či nie?

11
00:02:26,380 --> 00:02:30,293
Ale to nič nieje. Tu v Paríži
nemôžeš ísť plnou rýchlosťou.

12
00:02:30,460 --> 00:02:37,218
Tu nemôžem používať svoj turbo
kompresor a špeciálny karburátor.

13
00:02:37,380 --> 00:02:40,656
Inakšie, by si bol prekvapený.

14
00:02:44,900 --> 00:02:47,972
Idiot. Daj znamenie
keď sa chystáš zastaviť.

15
00:02:57,620 --> 00:03:00,532
Zajtra, idem na dovolenku
s mojou rodinou.

16
00:03:00,700 --> 00:03:03,692
Preto som urobil
sklápacie sedačky.

17
00:03:03,860 --> 00:03:07,136
Spím tu s mojou ženou.
Ospravedlň ma.

18
00:03:07,300 --> 00:03:10,133
Excelentná posteľ.
Vyskúšaj ju.

19
00:03:33,820 --> 00:03:38,177
Za koľko?
-450.

20
00:03:38,340 --> 00:03:40,410
Koľko?

21
00:03:40,580 --> 00:03:46,212
Mal si mi povedať že si hluchý.
Nehovoril by som ti svoj životný príbeh.

22
00:03:52,460 --> 00:03:53,813
Taxík.

23
........