1
00:01:59,600 --> 00:02:02,929
Sedm odvážných astronautů
je připraveno na startu

2
00:02:03,097 --> 00:02:07,309
nejnáročnější a nejriskantnější mise,
která kdy letěla do vesmíru.

3
00:02:12,148 --> 00:02:15,358
Jsou to zajímavé pocity,
když tady sedíte

4
00:02:15,526 --> 00:02:18,320
a uvědomujete si ubíhající čas.

5
00:02:18,488 --> 00:02:22,198
Čas příprav je u konce.
- Cítíte se dobře, pane?

6
00:02:22,200 --> 00:02:25,327
Je čas vyletět a splnit.

7
00:02:27,121 --> 00:02:29,600
Vše v pořádku. Dobře, dobré.

8
00:02:29,700 --> 00:02:31,416
Není to ztřeštěné riziko.

9
00:02:31,584 --> 00:02:34,878
Ne jako ve špičce sjíždět Massachusetts
Avenue na kolečkových bruslích.

10
00:02:35,045 --> 00:02:37,600
Jestli zde existuje nějaké
riziko pro dosažení snu,

11
00:02:37,701 --> 00:02:41,101
myslím, že to stojí za to,
a já bych to měl říci mým dětem.

12
00:02:41,105 --> 00:02:43,301
Sny se vyplňují.

13
00:02:43,305 --> 00:02:44,599
V pořádku.

14
00:02:44,711 --> 00:02:46,973
Bylo to něco jako o Štědrém večeru.

15
00:02:47,141 --> 00:02:49,017
Znáte to, když jste se
chystali otevřít dárky.

16
00:02:49,185 --> 00:02:50,643
Dostala jsem ho, velký úsměv na tváři.

17
00:02:50,649 --> 00:02:53,600
A scházeli jsme se u jídla
a já se cítila prostě bezva.

18
00:02:53,611 --> 00:02:56,232
Právě teď se nejvíc těším

19
00:02:56,400 --> 00:03:00,601
na mohutný zážeh raketových motorů.
Chci odstartovat.

20
00:03:01,601 --> 00:03:06,385
Myslím, že to byl můj dědeček,
který měl na mě rozhodující vliv.

21
00:03:06,452 --> 00:03:10,497
Vytáhnul dalekohledy a učil nás o nebi.

22
00:03:10,664 --> 00:03:14,843
Nenapadlo mě, že bych měl
kdy cestovat ke hvězdám.

........