1
00:00:37,191 --> 00:00:41,152
Jsou to temné časy,
o tom není sporu.

2
00:00:41,695 --> 00:00:47,408
Náš svět možná ještě nikdy nečelil
větší hrozbě, než jaké čelí dnes.

3
00:00:48,368 --> 00:00:52,330
Všem občanům
bych ale velmi rád řekl toto:

4
00:00:52,498 --> 00:00:56,375
My, kteří vám jako vždy sloužíme,

5
00:00:56,543 --> 00:00:59,212
budeme nadále bránit vaši svobodu

6
00:00:59,421 --> 00:01:03,716
a bojovat proti silám,
které se vás o ni snaží připravit.

7
00:01:04,927 --> 00:01:10,223
Vaše ministerstvo

8
00:01:10,724 --> 00:01:12,725
zůstává silné!

9
00:01:15,896 --> 00:01:18,898
ZNAMENÍ ZLA VYVOLALO PANIKU

10
00:01:20,734 --> 00:01:22,818
NÁSILÍ SE ŠÍŘÍ,
MUDLOVSKÁ RODINA ZAVRAŽDĚNA

11
00:01:22,986 --> 00:01:24,487
POČET SMRTIJEDŮ ROSTE

12
00:01:30,077 --> 00:01:32,245
Hermiono, svačina je hotová.

13
00:01:32,454 --> 00:01:34,372
Už jdu, mami.

14
00:01:38,252 --> 00:01:40,211
Dudley, pospěš si!

15
00:01:40,379 --> 00:01:43,422
Pořád nechápu, proč musíme odjet.

16
00:01:43,590 --> 00:01:48,344
Protože už tady není bezpečno.

17
00:02:03,735 --> 00:02:08,114
Rone, řekni tátovi,
že večeře je hotová.

18
00:02:13,120 --> 00:02:14,787
To je ta Austrálie, drahá?

19
00:02:15,497 --> 00:02:16,998
Vypadá nádherně.

20
00:02:23,297 --> 00:02:24,797
<i>Zapomeňte!</i>

21
00:03:33,325 --> 00:03:40,164
HARRY POTTER A RELIKVIE SMRTI
ČÁST 1

22
00:04:39,182 --> 00:04:40,850
Severusi,

23
00:04:41,017 --> 00:04:44,395
už jsem se začínal bát,
že ses ztratil.

........