1
00:00:44,441 --> 00:00:48,402
Jsou to temné časy,
o tom není sporu.

2
00:00:48,945 --> 00:00:54,658
Náš svět možná ještě nikdy nečelil
větší hrozbě, než jaké čelí dnes.

3
00:00:55,618 --> 00:00:59,580
Všem občanům
bych ale velmi rád řekl toto:

4
00:00:59,748 --> 00:01:03,625
My, kteří vám jako vždy sloužíme,

5
00:01:03,793 --> 00:01:06,462
budeme nadále bránit vaši svobodu

6
00:01:06,671 --> 00:01:10,966
a bojovat proti silám,
které se vás o ni snaží připravit.

7
00:01:12,177 --> 00:01:17,473
Vaše ministerstvo

8
00:01:17,974 --> 00:01:19,975
zůstává silné!

9
00:01:23,146 --> 00:01:26,148
ZNAMENÍ ZLA VYVOLALO PANIKU

10
00:01:27,984 --> 00:01:30,068
NÁSILÍ SE ŠÍŘÍ,
MUDLOVSKÁ RODINA ZAVRAŽDĚNA

11
00:01:30,236 --> 00:01:31,737
POČET SMRTIJEDŮ ROSTE

12
00:01:37,327 --> 00:01:39,495
Hermiono, svačina je hotová.

13
00:01:39,704 --> 00:01:41,622
Už jdu, mami.

14
00:01:45,502 --> 00:01:47,461
Dudley, pospěš si!

15
00:01:47,629 --> 00:01:50,672
Pořád nechápu, proč musíme odjet.

16
00:01:50,840 --> 00:01:55,594
Protože už tady není bezpečno.

17
00:02:10,985 --> 00:02:15,364
Rone, řekni tátovi,
že večeře je hotová.

18
00:02:20,370 --> 00:02:22,037
To je ta Austrálie, drahá?

19
00:02:22,747 --> 00:02:24,248
Vypadá nádherně.

20
00:02:30,547 --> 00:02:32,047
<i>Zapomeňte!</i>

21
00:03:40,575 --> 00:03:47,414
HARRY POTTER A RELIKVIE SMRTI
ČÁST 1

22
00:04:46,432 --> 00:04:48,100
Severusi,

23
00:04:48,267 --> 00:04:51,645
už jsem se začínal bát,
že ses ztratil.

........