1
00:00:52,886 --> 00:00:54,930
Dámy a pánové,

2
00:00:54,972 --> 00:01:00,519
uvítejte, prosím, na pódiu osobně
pana Nice, Howarda Markse.

3
00:01:00,561 --> 00:01:03,397
Děkuji vám.

4
00:01:13,490 --> 00:01:15,617
Děkuji vám, děkuji.

5
00:01:17,119 --> 00:01:19,496
Nějaký, ehm...

6
00:01:19,580 --> 00:01:22,583
Je zde dnes večer nějaký policajt v civilu?

7
00:01:24,585 --> 00:01:27,629
Ne, vážně, je zde dnes večer nějaký tajný?

8
00:01:27,713 --> 00:01:29,798
Ne!

9
00:01:29,882 --> 00:01:32,050
Určitě?

10
00:01:34,219 --> 00:01:37,639
Jsou zde dnes večer nějací feťáci?

11
00:01:48,609 --> 00:01:52,029
Pocházím z Kenfig Hill
ve velšských údolích.

12
00:01:52,112 --> 00:01:54,323
Tam bylo více hospod než kaplí,

13
00:01:54,406 --> 00:01:56,867
víc uhelných šachet než škol.

14
00:02:00,829 --> 00:02:02,956
16 procent.

15
00:02:04,458 --> 00:02:06,627
Marks, velmi dobře.

16
00:02:06,710 --> 00:02:08,253
98 procent.

17
00:02:09,296 --> 00:02:11,465
Šprt!

18
00:02:13,008 --> 00:02:15,302
Podlejzák!

19
00:02:22,267 --> 00:02:25,687
Jsi v pořádku, drahoušku?

20
00:02:39,368 --> 00:02:41,787
Howarde, ty vůbec nejsi
v pořádku, člověče.

21
00:02:48,210 --> 00:02:51,213
Před 5 minutami měl 40 stupňů.
Sama jsem to měřila.

22
00:02:53,549 --> 00:02:56,677
No, mohla by to být brucelóza.

23
00:02:56,718 --> 00:02:59,680
Tohle čtvrtletí žádné rugby, chlapče.

24
00:03:00,472 --> 00:03:04,434
Nechám mu dole v lékárně předpis.

........