1
00:00:44,141 --> 00:00:48,102
Jsou to temné časy,
o tom není sporu.
2
00:00:48,645 --> 00:00:54,358
Náš svět možná ještě nikdy nečelil
větší hrozbě, než jaké čelí dnes.
3
00:00:55,318 --> 00:00:59,280
Všem občanům
bych ale velmi rád řekl toto:
4
00:00:59,448 --> 00:01:03,325
My, kteří vám jako vždy sloužíme,
5
00:01:03,493 --> 00:01:06,162
budeme nadále bránit vaši svobodu
6
00:01:06,371 --> 00:01:10,666
a bojovat proti silám,
které se vás o ni snaží připravit.
7
00:01:11,877 --> 00:01:17,173
Vaše ministerstvo
8
00:01:17,674 --> 00:01:19,675
zůstává silné!
9
00:01:22,846 --> 00:01:25,848
ZNAMENÍ ZLA VYVOLALO PANIKU
10
00:01:27,684 --> 00:01:29,768
NÁSILÍ SE ŠÍŘÍ,
MUDLOVSKÁ RODINA ZAVRAŽDĚNA
11
00:01:29,936 --> 00:01:31,437
POČET SMRTIJEDŮ ROSTE
12
00:01:37,027 --> 00:01:39,195
Hermiono, svačina je hotová.
13
00:01:39,404 --> 00:01:41,322
Už jdu, mami.
14
00:01:45,202 --> 00:01:47,161
Dudley, pospěš si!
15
00:01:47,329 --> 00:01:50,372
Pořád nechápu, proč musíme odjet.
16
00:01:50,540 --> 00:01:55,294
Protože už tady není bezpečno.
17
00:02:10,685 --> 00:02:15,064
Rone, řekni tátovi,
že večeře je hotová.
18
00:02:20,070 --> 00:02:21,737
To je ta Austrálie, drahá?
19
00:02:22,447 --> 00:02:23,948
Vypadá nádherně.
20
00:02:30,247 --> 00:02:31,747
<i>Zapomeňte!</i>
21
00:03:40,275 --> 00:03:47,114
HARRY POTTER A RELIKVIE SMRTI
ČÁST 1
22
00:04:46,132 --> 00:04:47,800
Severusi,
23
00:04:47,967 --> 00:04:51,345
už jsem se začínal bát,
že ses ztratil.
........