1
00:00:00,909 --> 00:00:02,554
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,739 --> 00:00:04,245
Vy spolu šoustáte.

3
00:00:04,251 --> 00:00:07,752
- Ty na mě zvysoka kašleš.
- Já se snažil.

4
00:00:07,950 --> 00:00:11,982
- Přestaň, prosím. - Nepřestanu.
Dokud zase nebudeme spolu.

5
00:00:12,340 --> 00:00:15,204
Jsem těhotná.
Díky Seanovým spermiím.

6
00:00:15,755 --> 00:00:17,356
- A tohle je?
- Ramona, má snoubenka.

7
00:00:17,357 --> 00:00:20,000
Budu pracovat pro jejího otce,
který má firmu s koberci.

8
00:00:20,001 --> 00:00:22,728
Matt už ve svém životě
nechce ani jednoho z vás.

9
00:00:22,729 --> 00:00:24,929
- Celá tahle terapie je blbost.
- Máš pravdu.

10
00:00:24,930 --> 00:00:27,902
Měli bychom s tím skoncovat,
skoncovat s námi.

11
00:00:33,798 --> 00:00:37,509
- Tak. Jsi v pořádku, tati?
- Jo, jo. - Dobře.

12
00:00:40,053 --> 00:00:42,708
Takže, pane a paní Kriegerovi,
povězte mi, co se vám na sobě nelíbí.

13
00:00:42,709 --> 00:00:44,820
Vidím, že na konzultaci
jste zapsáni oba.

14
00:00:44,821 --> 00:00:48,455
Chceme si nechat odstranit tetování.

15
00:00:51,159 --> 00:00:53,669
To mi připadá
jako velmi těžké rozhodnutí.

16
00:00:53,670 --> 00:00:58,601
Ano. Poprvé mě to napadlo,
když jsem se dívala

17
00:00:58,602 --> 00:01:02,795
na jeden dokument o Buchenwaldu.

18
00:01:02,796 --> 00:01:06,498
Najednou mě to nějak přemohlo.
Tak jsem si pomyslela,

19
00:01:07,466 --> 00:01:12,551
jak krásný život jsme prožili.
Čím vším jsme si od té doby prošli.

20
00:01:12,552 --> 00:01:20,007
Takže chci vymazat tu posedlost
hroznými věcmi z minulosti.

21
00:01:21,235 --> 00:01:24,670
Jak sami vidíte,
je to mimořádná žena.
........