1
00:00:09,860 --> 00:00:10,940
Tady to je.

2
00:00:17,223 --> 00:00:21,380
Jamesi, podej mi ruku.
Radost s tebou obchodovat.

3
00:00:21,415 --> 00:00:23,430
Je radost obchodovat s tebou.

4
00:00:25,384 --> 00:00:26,780
Toho chlápka zbožňuju.

5
00:00:27,225 --> 00:00:30,219
Uvidíme se v Brunei, Jago.
Sultán už tě očekává.

6
00:00:30,319 --> 00:00:33,680
Na rozšíření paláce můžete
začít pracovat kdykoliv.

7
00:00:33,681 --> 00:00:36,159
A nezapomeňte
na opalovací krém.

8
00:00:36,259 --> 00:00:38,859
Říkám vám,
všichni jsou to paka.

9
00:00:38,860 --> 00:00:42,179
- Mějte se, pánové.
- Sbohem.

10
00:00:48,820 --> 00:00:51,420
Nemůžu uvěřit,
že na to skočili.

11
00:00:51,421 --> 00:00:52,979
Ano.

12
00:00:53,345 --> 00:00:54,779
Snadnej zisk.

13
00:00:56,620 --> 00:00:59,879
Tak jo, vrátíme to tu
do původního stavu.

14
00:00:59,880 --> 00:01:01,300
Seane, krbová římsa.

15
00:01:02,779 --> 00:01:04,860
Vždyť byli úplně tupý.

16
00:01:05,160 --> 00:01:07,499
Bylo to jako
sebrat dítěti bonbón.

17
00:01:07,500 --> 00:01:10,879
Víš, nikdy jsem nepocítil spokojenost,
když jsem sebral dítěti bonbón.

18
00:01:10,883 --> 00:01:12,020
Nebo zábavu.

19
00:01:12,021 --> 00:01:14,999
- Zábavu?
- Není to zábava, když jsou pitomí.

20
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
Je to pak celý zkažený.

21
00:01:16,844 --> 00:01:19,220
Právní poradna
Henley & Darlow?

22
00:01:19,935 --> 00:01:20,721
Ano.

........