1
00:00:07,855 --> 00:00:09,855
Chtěl bys mi říct o svém zhřešení?

2
00:00:12,826 --> 00:00:14,826
Včera v noci jsem zabil člověka.

3
00:00:15,321 --> 00:00:17,321
Odpouštím ti.

4
00:00:19,183 --> 00:00:21,183
Ne, už o tom nechci slyšet nic víc.
- Posaďte se.

5
00:00:22,220 --> 00:00:23,720
Řekl jsem, posaďte se!

6
00:00:24,087 --> 00:00:25,587
Když jsem vešel,
byly tam dvě ženy,

7
00:00:25,826 --> 00:00:27,026
modlily se před oltářem.

8
00:00:27,092 --> 00:00:28,292
Vystoupíte z této zpovědnice,

9
00:00:28,545 --> 00:00:30,345
Já vyjdu ven
a zabiju je obě.

10
00:00:30,479 --> 00:00:32,479
To bys neudělal!
- Že neudělal?

11
00:00:36,086 --> 00:00:39,086
The Confession
1x02

12
00:00:39,659 --> 00:00:44,659
Přeložil mudvayner

13
00:01:21,675 --> 00:01:24,675
Velice rád bych slyšel to,
co musíš říct.

14
00:01:27,093 --> 00:01:28,593
Rád byste?
- Ano.

15
00:01:29,101 --> 00:01:30,601
Ano ... rád bych.

16
00:01:31,123 --> 00:01:32,623
Jste si jistý, Otče,
že to neříkáte jen

17
00:01:32,696 --> 00:01:34,196
kvůli této situaci?

18
00:01:34,784 --> 00:01:35,984
Ne ... ne.

19
00:01:37,574 --> 00:01:39,574
Opravdu to chci slyšet.

20
00:01:40,035 --> 00:01:41,235
Dobrý den, Otče.

21
00:01:42,627 --> 00:01:44,627
Dobrý den.

22
00:01:48,923 --> 00:01:51,423
Vrátil by ses, prosím,
do zpovědnice,

23
00:01:51,718 --> 00:01:53,718
abychom mohli pokračovat v rozhovoru?
........