1
00:00:06,392 --> 00:00:07,592
Zabil jsem mnoho lidí.

2
00:00:08,725 --> 00:00:09,925
To je to, co já jsem.

3
00:00:10,062 --> 00:00:11,162
To je to, co já dělám.

4
00:00:12,270 --> 00:00:14,270
Skutečností je, že večer
mám někoho zabít.

5
00:00:14,575 --> 00:00:16,075
Není na tobě rozhodovat,

6
00:00:16,585 --> 00:00:18,085
kdo má žít a kdo zemřít.

7
00:00:18,939 --> 00:00:21,739
Oh, Otče. Právě to je důvod,
proč se tak moc mýlíte.
8
00:00:23,122 --> 00:00:26,122
The Confession 1x05
"Chapter 5"

9
00:00:26,679 --> 00:00:31,679
Přeložil mudvayner

10
00:00:38,413 --> 00:00:39,613
Tobě se to líbí, že?

11
00:00:40,505 --> 00:00:42,005
Co?
- Ta moc.

12
00:00:42,194 --> 00:00:43,694
Říkal jsem Vám, Otče,
to s tím nemá nic ...

13
00:00:43,893 --> 00:00:45,693
Řekl jsi mi to, čemu chceš,
abych uvěřil.

14
00:00:45,951 --> 00:00:47,151
Nezáleží mi na tom, čemu věříte.

15
00:00:47,600 --> 00:00:48,800
Ale jistě že záleží,
proč bys tu jinak byl?

16
00:00:49,304 --> 00:00:50,504
Ty výhružky, ta moc,

17
00:00:50,897 --> 00:00:52,097
nutit mě naslouchat
tvým historkám.

18
00:00:52,332 --> 00:00:53,432
Nejsou to historky.

19
00:00:53,733 --> 00:00:54,933
Oh, nepochybuji o tom,

20
00:00:54,997 --> 00:00:56,997
že jsi udělal všechny ty věci,
které tvrdíš.

21
00:00:57,308 --> 00:00:59,808
Ale ... ať už udělal, nebo ne,
užíval sis to.

22
00:01:01,108 --> 00:01:02,908
... Povím ti, co vidím,
když se podívám

23
00:01:03,235 --> 00:01:05,535
........