1
00:00:06,392 --> 00:00:07,592
Zabil jsem mnoho lidí.
2
00:00:08,725 --> 00:00:09,925
To je to, co já jsem.
3
00:00:10,062 --> 00:00:11,162
To je to, co já dělám.
4
00:00:12,270 --> 00:00:14,270
Skutečností je, že večer
mám někoho zabít.
5
00:00:14,575 --> 00:00:16,075
Není na tobě rozhodovat,
6
00:00:16,585 --> 00:00:18,085
kdo má žít a kdo zemřít.
7
00:00:18,939 --> 00:00:21,739
Oh, Otče. Právě to je důvod,
proč se tak moc mýlíte.
8
00:00:23,122 --> 00:00:26,122
The Confession 1x05
"Chapter 5"
9
00:00:26,679 --> 00:00:31,679
Přeložil mudvayner
10
00:00:38,413 --> 00:00:39,613
Tobě se to líbí, že?
11
00:00:40,505 --> 00:00:42,005
Co?
- Ta moc.
12
00:00:42,194 --> 00:00:43,694
Říkal jsem Vám, Otče,
to s tím nemá nic ...
13
00:00:43,893 --> 00:00:45,693
Řekl jsi mi to, čemu chceš,
abych uvěřil.
14
00:00:45,951 --> 00:00:47,151
Nezáleží mi na tom, čemu věříte.
15
00:00:47,600 --> 00:00:48,800
Ale jistě že záleží,
proč bys tu jinak byl?
16
00:00:49,304 --> 00:00:50,504
Ty výhružky, ta moc,
17
00:00:50,897 --> 00:00:52,097
nutit mě naslouchat
tvým historkám.
18
00:00:52,332 --> 00:00:53,432
Nejsou to historky.
19
00:00:53,733 --> 00:00:54,933
Oh, nepochybuji o tom,
20
00:00:54,997 --> 00:00:56,997
že jsi udělal všechny ty věci,
které tvrdíš.
21
00:00:57,308 --> 00:00:59,808
Ale ... ať už udělal, nebo ne,
užíval sis to.
22
00:01:01,108 --> 00:01:02,908
... Povím ti, co vidím,
když se podívám
23
00:01:03,235 --> 00:01:05,535
........