1
00:00:43,680 --> 00:00:47,119
"Nemyslete si, že byste bydleli v East Endu,
kdybyste mohli bydlet někde jinde"

2
00:00:47,120 --> 00:00:49,800
"Eamonn říká, že má bojování v krvi".

3
00:00:50,760 --> 00:00:53,479
"Jeho děda byl králem cikánů"

4
00:00:53,480 --> 00:00:55,419
"Jeho otec bojoval v ringu"

5
00:00:55,420 --> 00:00:57,629
"Říkal, že Eamonn má nadějné vyhlídky"

6
00:01:00,560 --> 00:01:03,749
" Na moje páté narozeniny, máma přišla domů
s růžovým dortem"

7
00:01:03,750 --> 00:01:09,359
"a s novým chlapem v závěsu.
Měl syna"

8
00:01:09,360 --> 00:01:13,539
"Myslela jsem, že odejdou, jako ti
ostatní. Ale neodešli"

9
00:01:13,540 --> 00:01:15,960
"Od té doby se o mne
Eamonn stará"

10
00:01:22,160 --> 00:01:24,289
"Moje máma miluje červenou"

11
00:01:24,290 --> 00:01:28,199
"Červené rty
a červené podpatky"

12
00:01:28,200 --> 00:01:32,360
"Je královnou Commercial Road"

13
00:01:33,100 --> 00:01:35,550
Padejte ven vy dva!
No tak, ven!

14
00:01:42,150 --> 00:01:43,370
Není to legrace!

15
00:01:43,371 --> 00:01:45,820
Ani na pět zkurvených minut
si nemůžu užít.

16
00:01:45,821 --> 00:01:48,029
Kde jsou ty blbý peníze?
Jsou tady?

17
00:01:48,030 --> 00:01:49,329
Eamonne! Hej!

18
00:01:49,330 --> 00:01:52,179
Kde je můj díl?

19
00:01:52,180 --> 00:01:56,090
Hej! Slez ze mě,
ty velkej Irskej pasáku!

20
00:01:59,040 --> 00:02:01,229
- Dej mi je.
- Chceš ty peníze, Madge?

21
00:02:01,230 --> 00:02:06,389
"Svého otce jsem nikdy nepoznala.
Byl to nějaký zákazník"

22
00:02:06,390 --> 00:02:07,850
"Mohl by to být kdokoliv"

........