1
00:00:29,613 --> 00:00:34,326
MAD MEN
<i>4x06 - Waldorf Stories (Waldorfské povídky)</i>

2
00:00:34,368 --> 00:00:38,372
Překlad: <i>mushik</i>

3
00:00:40,040 --> 00:00:42,918
"Greyhound. Lék na běžný autobus."

4
00:00:43,293 --> 00:00:46,296
"Lay-z-boy. Lék na běžné křeslo."

5
00:00:47,881 --> 00:00:50,384
"Budweiser. Lék na běžné pivo."

6
00:00:51,426 --> 00:00:53,428
"Manufacturers Hanover Bank.

7
00:00:53,554 --> 00:00:56,598
Lék na běžnou... banku."

8
00:00:58,517 --> 00:01:01,019
Co třeba "Alka-seltzer.
Lék na běžné nachlazení"?

9
00:01:01,019 --> 00:01:05,190
"Lék na běžné nachlazení"
je ten idiom, na kterém stavím.

10
00:01:05,190 --> 00:01:07,901
Je to idiom.
Věděla jsi to?

11
00:01:09,653 --> 00:01:15,158
A máte kromě letní praxe v Needhamu
ještě nějaké zkušenosti s reklamou?

12
00:01:15,367 --> 00:01:17,244
Lék na běžné křeslo.

13
00:01:17,369 --> 00:01:18,954
To se líbí Rogerovi.

14
00:01:19,121 --> 00:01:20,956
Rogerovi Sterlingovi.

15
00:01:20,998 --> 00:01:23,625
Jak jsem si s ním podával ruku.

16
00:01:23,667 --> 00:01:25,627
Co Roger říkal na tohle?

17
00:01:26,128 --> 00:01:28,088
Děláte si srandu?
To se všem líbí.

18
00:01:28,088 --> 00:01:32,134
Je to opak toho, co čekáte.
O takové věci mám zájem.

19
00:01:32,301 --> 00:01:33,969
Proč to máte v tom sešitu?

20
00:01:33,969 --> 00:01:36,722
Mám tam toho víc...
Marlboro Man, Maidenform.

21
00:01:36,972 --> 00:01:39,433
Dávám si tam práce,
které obdivuji.

22
00:01:40,100 --> 00:01:42,269
Vy si nikdy nevytrháváte
listy z časopisů?

23
00:01:42,728 --> 00:01:45,564
........