1
00:00:07,808 --> 00:00:10,725
Věži Los Angeles,
tady Transworld dva, dva.

2
00:00:10,852 --> 00:00:14,387
Klesáme dolů!
Opakuji, motor dva...

3
00:00:16,608 --> 00:00:18,731
May Day!

4
00:01:02,237 --> 00:01:04,146
PŘIPOUTEJTE SE!

5
00:01:24,051 --> 00:01:28,214
Andrewe, tady otec.

6
00:01:28,930 --> 00:01:31,801
Haló?

7
00:01:31,933 --> 00:01:35,219
Nevoláš mi zpátky,
takže nevím, jak to udělat.

8
00:01:38,523 --> 00:01:40,231
Když mi nezavoláš zpátky,

9
00:01:40,358 --> 00:01:43,063
pak spolu nemůžeme komunikovat.

10
00:01:44,571 --> 00:01:46,979
Nevím,
jak ti to mám říct,

11
00:01:47,115 --> 00:01:50,069
ale budeš muset přijet domů.

12
00:01:50,202 --> 00:01:52,159
Včera večer...

13
00:01:53,371 --> 00:01:55,079
tvá matka včera večer zemřela.

14
00:01:55,916 --> 00:01:58,667
Utopila se.

15
00:01:58,794 --> 00:02:01,201
Včera večer se utopila ve vaně.

16
00:02:34,329 --> 00:02:38,113
PROCITNUTÍ V GARDEN STATE

17
00:03:02,274 --> 00:03:06,936
Deset odmítnutých jen dneska.
Denně přicházejí z Idaho nebo Floridy.

18
00:03:07,070 --> 00:03:09,857
Víte, co chtěj víc,
než vidět "Raymonda má každý rád"?

19
00:03:09,990 --> 00:03:13,323
Chtěj vaši práci.
Tohle se už nesmí stát.

20
00:03:13,452 --> 00:03:15,361
Máte 30 minut zpoždění.

21
00:03:15,495 --> 00:03:17,867
Takže, ještě jednou,
a vaši práci dostane

22
00:03:17,998 --> 00:03:20,536
Tod Slawson z Dulluth v Minnesotě.

23
00:03:28,633 --> 00:03:30,922
Perlivou, nebo bez bublinek?

........