1
00:00:01,534 --> 00:00:03,097
V minulých dílech jste viděli...
2
00:00:03,198 --> 00:00:04,998
Nazdar, Raylane!
3
00:00:05,066 --> 00:00:05,732
Winono.
4
00:00:05,800 --> 00:00:06,712
Gary.
5
00:00:07,888 --> 00:00:11,515
Jen jsem chtěl, abys věděla,
že chci dneska večer zase předvádět dům.
6
00:00:11,635 --> 00:00:14,107
No, to je hezké,
ale to jsi mi mohl říct po telefonu.
7
00:00:14,175 --> 00:00:15,042
Miluju tě.
8
00:00:15,109 --> 00:00:17,507
A chci tě zpátky...
Jednoduše.
9
00:00:17,643 --> 00:00:18,769
Tak jo.
O co jde?
10
00:00:18,889 --> 00:00:20,751
Musíme se rozvést.
11
00:00:21,181 --> 00:00:22,715
Myslíš, že to ví?
12
00:00:22,835 --> 00:00:25,014
S Boydem si starosti nedělej.
13
00:00:25,134 --> 00:00:27,018
Kyle, co když nás podrazí?
14
00:00:27,086 --> 00:00:29,219
Jakmile zaleze do dolu,
vyhodíme ho do vzduchu.
15
00:00:30,882 --> 00:00:32,846
Ruce vzhůru, blbče!
Tohle je přepadení!
16
00:00:32,966 --> 00:00:34,065
Boyde.
17
00:00:34,185 --> 00:00:35,960
Dej výbušniny do té hnědé tašky.
18
00:00:44,601 --> 00:00:45,753
Připravení?
19
00:00:45,873 --> 00:00:48,206
Hej, trvá ti to dlouho, Boyde!
20
00:00:52,298 --> 00:00:55,651
Dal jsem trochu peněz k emulexu
a trochu emulexu k penězům.
21
00:00:56,248 --> 00:00:59,577
A postaral jsem se, že ten signál
odpálil jejich výbušninu a ne tu mou.
22
00:01:00,152 --> 00:01:03,391
Nepředpokládám, že by něco z těch
peněz přežilo ten výbuch.
23
00:01:03,511 --> 00:01:05,900
Mělo by tam být tak
........