1
00:00:08,215 --> 00:00:10,617
První co byste měli vědět
2
00:00:10,651 --> 00:00:13,820
je, že dneska se setkám s kurvou.
3
00:00:13,854 --> 00:00:16,156
No, docela příjemná změna.
4
00:00:27,061 --> 00:00:29,030
Dneska mám schůzku s
Brooke Magnanti,
5
00:00:29,564 --> 00:00:30,931
A.K.A. Belle de jour,
6
00:00:31,165 --> 00:00:34,234
ženou, kterou jsem hrála
poslední tři série
7
00:00:34,268 --> 00:00:35,902
Secret diary
of a call girl.
8
00:00:35,937 --> 00:00:38,638
Už jsme se jednou setkaly
9
00:00:38,673 --> 00:00:40,640
Za velmi odlišných
okolností.
10
00:00:40,675 --> 00:00:42,776
Nesměla jsem se o ní mnoho dovědět
11
00:00:42,810 --> 00:00:45,746
A bylo to čistě za
výzkumnými účely.
12
00:00:45,780 --> 00:00:47,748
Ale tentokrát budeme mít
velmi upřímnou,
13
00:00:47,782 --> 00:00:51,318
skutečnou,
odhalující konverzaci.
14
00:00:53,221 --> 00:00:55,922
Escort, šlapka,
prostitutka, děvka
15
00:00:55,957 --> 00:00:57,424
Nezáleží jak mi říkáte.
16
00:00:57,458 --> 00:00:59,393
Je to je sémantika.
17
00:00:59,427 --> 00:01:02,295
The secret diary
of a call girl
18
00:01:02,330 --> 00:01:06,867
koketní, sexy,
zábavná jízda
19
00:01:06,901 --> 00:01:09,836
skrz zajímavý dvojí život divoké Belle
20
00:01:09,871 --> 00:01:12,172
špičkové escort holky
s nenasytnou chutí
21
00:01:12,206 --> 00:01:14,975
na sex, peníze a londýnský život.
22
00:01:15,009 --> 00:01:17,644
Byly tam skandální orgie,
23
........