1
00:01:04,232 --> 00:01:08,883
M E C H A N I K Z A B I J Á K
2
00:15:50,506 --> 00:15:52,341
- Ano?
- Arthure, tady Harry.
3
00:15:52,465 --> 00:15:55,886
- Už tři dny se tě snažím sehnat.
- O co jde?
4
00:15:56,012 --> 00:15:58,222
Musíme se sejít.
5
00:15:58,347 --> 00:16:00,809
- Dobře.
- Hned, prosím.
6
00:16:00,934 --> 00:16:03,437
- Za hodinu.
- Arthure, jsem v maléru.
7
00:16:03,562 --> 00:16:05,397
Za hodinu.
8
00:16:13,990 --> 00:16:18,203
Nedává mi to žádný smysl, Arthure.
Tvrdí, že jsem porušil dohodu.
9
00:16:18,328 --> 00:16:21,289
Předevčírem mi přestali
brát telefon.
10
00:16:21,414 --> 00:16:22,916
A co chceš ode mě?
11
00:16:24,417 --> 00:16:28,047
Zavolej jim.
Přimluv se za mě.
12
00:16:28,172 --> 00:16:30,633
Já nevím, komu mám volat.
13
00:16:30,758 --> 00:16:32,802
Já vím.
14
00:16:37,431 --> 00:16:41,019
Proč by mě měli poslouchat?
Já s tím nemám nic společnýho.
15
00:16:41,144 --> 00:16:44,398
Ne, ale tvůj otec měl.
Hodně společnýho.
16
00:16:44,523 --> 00:16:47,693
Jen díky němu to celý fungovalo.
17
00:16:47,818 --> 00:16:54,034
Pořád o něm mluví jako o svatým
a ty máš jeho jméno.
18
00:16:54,159 --> 00:16:57,036
Prosím, Arthure,
tohle je vše, co mám..
19
00:17:04,252 --> 00:17:07,214
- Díky.
- To si ušetři.
20
00:17:07,339 --> 00:17:09,382
Pojď ven, dáme si panáka.
21
00:17:09,508 --> 00:17:14,555
Víš, že jsem jim dal spoustu let,
já i tvůj otec.
22
00:17:16,182 --> 00:17:19,227
Kolik si myslíš,
........