1
00:00:33,887 --> 00:00:35,286
Realita.

2
00:00:36,767 --> 00:00:40,123
Uvězňuje nás v jednotvárném, otupujícím cyklu.

3
00:00:41,967 --> 00:00:44,162
Pohlcuje naše sny a touhy...

4
00:00:44,247 --> 00:00:48,035
nesčetnými překážkami, které jsou
vroubené krutou ironií.

5
00:00:53,567 --> 00:00:58,357
Snažíme se tyto nevyhnutelné pravdy
zahalit takovou lží jako v kině...

6
00:00:58,527 --> 00:01:00,836
používat ji jako únikový štít.

7
00:01:01,007 --> 00:01:02,486
Obal, aby nás chránil...

8
00:01:02,567 --> 00:01:05,559
před neustálými těžkostmi, které nám kříží cestu.

9
00:01:07,487 --> 00:01:10,718
Určité filmy se mohou pokusit
absorbovat naši negativní energii...

10
00:01:10,807 --> 00:01:12,286
v naději, že snad...

11
00:01:12,367 --> 00:01:15,404
dokáží udržet naše nejtemnější emoce v klidu.

12
00:01:16,647 --> 00:01:22,005
Ale bohužel, blikající světlo může
naše démony pouze na čas uklidnit.

13
00:01:26,127 --> 00:01:30,200
A lidská skutečnost nakonec vystrčí
svou hnusnou hlavu.

14
00:01:30,287 --> 00:01:34,519
Mnohem strašnější, než co se jakýkoliv
film může pokusit zobrazit.

15
00:07:58,007 --> 00:07:59,918
Vidím ji.

16
00:08:00,887 --> 00:08:03,276
Spí tak klidně.

17
00:08:03,447 --> 00:08:07,235
Její odulá střední část
se pomalu zvedá a klesá.

18
00:08:07,687 --> 00:08:11,919
Každý její nádech jako určitý vykonaný čin.

19
00:08:28,687 --> 00:08:30,678
Vím, na co myslí.

20
00:08:38,407 --> 00:08:43,845
Myslí na svoji budoucnost...na to, kdo je...
co je v ní.

21
00:08:49,687 --> 00:08:53,077
Její sny...jsou zřejmě tak nudné.

22
00:08:54,967 --> 00:08:56,685
Ne jako moje...

23
00:09:03,407 --> 00:09:11,041
Její obličej je krásný...jemný.
Ale nikdy mi nedovolí se ho dotknout.
........