1
00:00:38,171 --> 00:00:40,939
Díky za svezení do knihovny, mami.

2
00:00:40,974 --> 00:00:42,974
Vím, že bylo nefér,
že tě táta požádal až na poslední chvíli.

3
00:00:43,009 --> 00:00:45,244
Ne, byla jsem
ráda, že zavolal.

4
00:00:45,278 --> 00:00:47,512
Kdybych tě o něco
požádala, mohla bys jen říct "ano"

5
00:00:47,247 --> 00:00:49,015
bez toho, abys z toho dělala vědu?

6
00:00:49,049 --> 00:00:51,250
Líbí se mi, jak předpokládáš,
že řeknu ano.

7
00:00:51,284 --> 00:00:53,753
Na společenské vědy děláme
video esej

8
00:00:53,787 --> 00:00:58,057
a já mám pozorovat jednoho z rodičů
při práci, koukat se, co dělá,

9
00:00:58,091 --> 00:01:02,960
- a jak přispívá společnosti a...
- A ty sis vybrala mě a ne tátu?

10
00:01:02,995 --> 00:01:04,797
Dala jsem přednost tvé
práci před tátovou.

11
00:01:04,831 --> 00:01:08,834
Tátova práce je nudná.
Ta tvá má aspoň mrtvoly.

12
00:01:08,868 --> 00:01:10,903
Vlastně je to mnohem komplikovanější

13
00:01:10,937 --> 00:01:14,106
a není to zrovna místo,
kde by ses mohla motat s kamerou.

14
00:01:14,140 --> 00:01:16,708
- Říkáš ne?
- Ne! Neříkám ne,

15
00:01:16,742 --> 00:01:18,910
ale je důležité, abys
rozuměla tomu, co děláme.

16
00:01:18,945 --> 00:01:21,279
Přesně!
Tak se uvidíme zítra.

17
00:01:21,314 --> 00:01:23,815
- Lacey...
- Díky, mami.

18
00:01:25,350 --> 00:01:26,550
Lace?

19
00:01:28,655 --> 00:01:30,555
Megan Huntová, soudní lékařka.

20
00:01:31,590 --> 00:01:33,024
Kde je Bud?

21
00:01:33,059 --> 00:01:36,528
Bud je u soudu.
Tenhle případ dělám sama.

22
........