1
00:00:38,723 --> 00:00:43,452
Preložil a načasoval
.:.: Xeetty :.:.
2
00:03:59,657 --> 00:04:03,189
<i>Som číslo štyri</i>
3
00:04:46,707 --> 00:04:52,241
No vieš, kvôli tomu divadielku, čo si
predviedol... teraz vyzeráš ako zúfalec.
4
00:04:52,241 --> 00:04:55,958
Hej, pozrite sa na mňa,
dokážem urobiť otočku. Úbohé.
5
00:04:55,959 --> 00:04:59,802
Daniel! To bola paráda.
6
00:05:01,121 --> 00:05:02,387
Nicole...
7
00:05:06,136 --> 00:05:10,790
Hej, Daniel, Nicole nechala Bena.
Teraz mi dovolí sa s ňou porozprávať.
8
00:05:26,305 --> 00:05:28,006
Páči sa mi tu.
9
00:05:31,362 --> 00:05:35,705
Veľký voz.
Ten je môj obľúbený.
10
00:05:36,767 --> 00:05:41,193
- Poznáš nejaké iné?
- Nie. Mal som D-čko z astronómie.
11
00:05:45,376 --> 00:05:48,252
Nikdy som ťa s nikým nevidela.
12
00:05:48,253 --> 00:05:51,965
Máš priateľku...
niekde mimo mesto alebo niečo také?
13
00:05:58,732 --> 00:06:00,398
Daniel? Daniel?
14
00:06:07,558 --> 00:06:10,920
<i>Chcem ťa...</i>
15
00:06:11,851 --> 00:06:13,677
<i>Toto ťa neminie. </i>
16
00:06:18,596 --> 00:06:19,554
Daniel, si v poriadku?
17
00:06:21,853 --> 00:06:23,708
Ó môj Bože.
18
00:07:17,552 --> 00:07:20,619
- Číslo tri je mŕtvy.
- Si v poriadku?
19
00:07:23,669 --> 00:07:27,473
- Hej.
- Videl ešte niekto, čo sa stalo?
20
00:08:07,135 --> 00:08:11,669
Hovoril som ti, aby si si tieto hovadiny
nenechával. Iba nás spomaľujú.
21
00:08:37,880 --> 00:08:39,680
<i>Tak dobre, ideme.</i>
22
00:08:47,233 --> 00:08:48,957
<i>Daniel.</i>
23
00:08:55,777 --> 00:08:59,206
........