1
00:00:38,719 --> 00:00:43,454
Přeložil a načasoval
.:.: Xeetty :.:.
2
00:03:59,653 --> 00:04:03,191
<i>Jsem číslo čtyři</i>
3
00:04:46,711 --> 00:04:52,238
No víš, kvůli tomu divadýlku, co jsi
předvedl... teď vypadáš jako zoufalec.
4
00:04:52,238 --> 00:04:55,961
Hej, podívejte se na mě,
dokážu udělat otočku. Ubohé.
5
00:04:55,962 --> 00:04:59,807
Danieli! To byla paráda.
6
00:05:01,122 --> 00:05:02,390
Nicole...
7
00:05:06,133 --> 00:05:10,788
Hej, Danieli, Nicole nechala Bena.
Teď mi dovolí si s ní promluvit.
8
00:05:26,308 --> 00:05:28,006
Líbí se mi tu.
9
00:05:31,357 --> 00:05:35,707
Velký vůz.
Ten je můj oblíbený.
10
00:05:36,765 --> 00:05:41,191
- Znáš nějaké jiné?
- Ne. Měl jsem "D" z astronomie.
11
00:05:45,382 --> 00:05:48,250
Nikdy jsem tě s nikým neviděla.
12
00:05:48,253 --> 00:05:51,965
Máš přítelkyni... někde mimo město
nebo tak něco?
13
00:05:58,732 --> 00:06:00,398
Danieli? Danieli?
14
00:06:07,558 --> 00:06:10,920
<i>Chci tě...</i>
15
00:06:11,851 --> 00:06:13,677
<i>Tohle tě nemine. </i>
16
00:06:18,596 --> 00:06:19,554
Danieli, jsi v pořádku?
17
00:06:21,853 --> 00:06:23,708
Ó můj Bože.
18
00:07:17,552 --> 00:07:20,619
- Číslo tři je mrtvý.
- Jsi v pořádku?
19
00:07:23,669 --> 00:07:27,473
- Ano.
- Viděl ještě někdo, co se stalo?
20
00:08:07,135 --> 00:08:11,669
Říkal jsem ti, aby sis tyhle hovadiny
nenechával. Jen nás zpomalují.
21
00:08:37,880 --> 00:08:39,680
<i>Tak dobře, jedeme.</i>
22
00:08:47,233 --> 00:08:48,957
<i>Danieli.</i>
23
00:08:55,777 --> 00:08:59,206
........