1
00:00:00,-173 --> 00:00:02,226
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,227 --> 00:00:06,052
<i>Paula šokovalo, když zjistil,
že Felicia je zpět ve Wisteria Lane.</i>

3
00:00:06,053 --> 00:00:07,833
No nazdar Paule.

4
00:00:07,834 --> 00:00:10,349
<i>Tomova nová práce přinášela své výhody.</i>

5
00:00:10,350 --> 00:00:13,481
Víš, co se dá dělat v soukromém tryskáči?

6
00:00:14,400 --> 00:00:15,673
Cokoliv.

7
00:00:15,674 --> 00:00:18,156
<i>Jistý vztah byl nucen skončit.</i>

8
00:00:18,157 --> 00:00:20,133
Už nejsme přátelé, ani ty a já,

9
00:00:20,134 --> 00:00:22,077
- ani ty a Gaby.
- Nemůžeš mluvit za mě.

10
00:00:22,078 --> 00:00:26,482
- Právě jsem to udělal. </i>- A Susan získala
svůj transplantát, díky Paulovi.</i>

11
00:00:26,483 --> 00:00:29,502
Jsem si jistý, že jakmile podepíšu
ty papíry, ozvou se ti.

12
00:00:34,418 --> 00:00:36,160
<i>Poté, co Susan Delfino</i>

13
00:00:36,161 --> 00:00:39,014
<i>transplantovali ledvinu,
její doktorka jí nařídila,</i>

14
00:00:39,097 --> 00:00:41,130
<i>aby se šest týdnů...</i>

15
00:00:41,679 --> 00:00:43,905
<i>zdržovala sexu.</i>

16
00:00:46,403 --> 00:00:49,800
<i>Ale co doktorka Susan nemohla zakázat,...</i>

17
00:00:50,715 --> 00:00:53,056
<i>bylo snít o něm.</i>

18
00:00:55,290 --> 00:00:59,967
<i>Sny byly plné žhavých dotyků,</i>

19
00:01:01,962 --> 00:01:04,083
<i>vášnivých polibků,</i>

20
00:01:07,361 --> 00:01:10,215
<i>a slabými vzdychy extáze.</i>

21
00:01:10,216 --> 00:01:11,533


22
00:01:12,299 --> 00:01:14,978
<i>Jediné, co v jejích snech chybělo,...</i>

23
00:01:17,228 --> 00:01:18,888
<i>byl její manžel.</i>

24
00:01:27,383 --> 00:01:28,890
Jsi v pořádku?
........