1
00:00:03,128 --> 00:00:05,923
Zvedněte nohy a lízejte, jen lízejte!

2
00:00:05,964 --> 00:00:08,509
Ošetřovna

3
00:00:11,261 --> 00:00:14,056
Paní doktorko, poranil jsem si koleno.

4
00:00:14,389 --> 00:00:18,018
Jen pojď dál a posaď se Takagi.

5
00:00:18,018 --> 00:00:18,852
Dobře.

6
00:00:19,353 --> 00:00:20,687
Tak, zvedni trochu nohu.

7
00:00:21,605 --> 00:00:24,608
Co to děláš?! Přestaň s tím, Takagi!

8
00:00:24,608 --> 00:00:27,486
Já nic nedělám! To vy sama!

9
00:00:28,570 --> 00:00:31,782
Ne, to nesmíš! Já nejsem tvůj otrok!

10
00:00:33,867 --> 00:00:37,329
I když je tohle jen školní ošetřovna, existují věci, co se můžou a nemůžou dělat!

11
00:00:37,538 --> 00:00:40,457
Och, ano! Přesně tam! Ach neee!

12
00:00:40,958 --> 00:00:45,212
Kolikrát ti to mám říkat?! Mezi námi není takový vztah!

13
00:00:45,379 --> 00:00:47,631
Ano, tvrději!

14
00:00:52,511 --> 00:00:57,391
Cože? Ty oči! Chceš mě snad donutit, abych ti tu ránu vylízala, nemám pravdu?!

15
00:00:57,474 --> 00:01:00,477
Ach, to je od tebe tak úchylné!

16
00:01:01,061 --> 00:01:02,813
Určitě mě hodláš znásilnit...

17
00:01:04,731 --> 00:01:05,607
zvíře!

18
00:01:05,607 --> 00:01:07,025
To by už mohlo stačit.

19
00:01:11,154 --> 00:01:15,617
Hej! Poté co uklidíš, odnes prázdné flašky od piva dozadu.

20
00:01:15,617 --> 00:01:16,952
Ano, šéfe.

21
00:01:19,371 --> 00:01:23,625
Už tu pracuješ skoro přes tři roky. Myslím, že by sis mohl vyzkoušet přípravu suši.

22
00:01:25,544 --> 00:01:28,422
To je od vás milé pane, ale nemyslím si, že jsem ještě připraven...

23
00:01:28,881 --> 00:01:30,215
Jen si pospěš a udělej to!

24
00:01:31,717 --> 00:01:33,135
No, tak začneme...

25
00:01:51,320 --> 00:01:53,197
Kočka zůstane kočkou, co?

........