1
00:00:03,003 --> 00:00:04,755
Vykukující rajčátka! - část 1.
Časování: RiP / Korekce: Ivory
Překlad: SiMiK

2
00:00:07,799 --> 00:00:10,260
Začněme tedy s „Dětským dnem“!

3
00:00:10,469 --> 00:00:12,429
Máte rádi olihně?

4
00:00:12,721 --> 00:00:18,393
Mimochodem já je mám rád syrové, jestli chápete, co tím myslím...

5
00:00:18,727 --> 00:00:23,398
Kameraman, koho to natáčíte? Děláte to špatně! Já jsem tady! Tady!

6
00:00:23,732 --> 00:00:25,275
Tenhle týpek je naprosto bezvýznamný!

7
00:00:25,275 --> 00:00:26,985
O čem to mluvíš, ty zatracená kočko?

8
00:00:27,903 --> 00:00:29,821
Vlastním zelinářství před vlakovým nádražím.

9
00:00:32,908 --> 00:00:34,868
Jasně...

10
00:00:35,577 --> 00:00:38,580
Není to dlouho, co jsem se stal učitelem!

11
00:00:41,875 --> 00:00:43,585
Co to bylo za oliheň?

12
00:00:43,585 --> 00:00:45,420
Řekni to patě!

13
00:00:45,420 --> 00:00:47,673
Zlobivci 3 - B

14
00:00:47,798 --> 00:00:51,093
Odteď budeme dělat tímhle stylem.
Já jsem Suši kočka.

15
00:00:51,218 --> 00:00:53,554
A budu vás učit angličtinu.

16
00:00:56,139 --> 00:00:58,433
Pane profesore, ale takhle se „English“ nepíše.

17
00:00:58,559 --> 00:01:00,352
Jste si jistý, že to vůbec umíte?

18
00:01:00,352 --> 00:01:01,895
Dokonce i gramaticky je to špatně!

19
00:01:01,895 --> 00:01:04,940
Už vím! Místo učení si pojďme raději zaběhat maratón!

20
00:01:05,274 --> 00:01:08,151
Nikoho z vás nutit nebudu, ale kdo má chuť, tak za mnou!

21
00:01:08,443 --> 00:01:09,278
Hej!

22
00:01:09,486 --> 00:01:11,363
Stůj ty kočičí imbecile!

23
00:01:11,613 --> 00:01:14,324
He! Ti sráči, ani jeden mě nenásleduje!

24
00:01:16,243 --> 00:01:20,873
Nechápu, proč mě museli nazývat imbecilem.
Mně se přeci taky nechce běhat...

........