1
00:00:00,050 --> 00:00:02,560
Tu Gossip Girl.
Váš jeden jediný zdroj

2
00:00:02,560 --> 00:00:05,330
informácií o škandalóznych životoch
manhattanskej smotánky.

3
00:00:05,330 --> 00:00:07,830
Predpokladám, že si
sesternica Charlie.

4
00:00:07,830 --> 00:00:09,120
Chcela by som tu zostať.

5
00:00:09,120 --> 00:00:10,790
Čo keby som ti ukázala
tvoju novú izbu?

6
00:00:10,790 --> 00:00:13,680
Viem, že so mnou nechceš
hovoriť, ale Dan Humphrey

7
00:00:13,680 --> 00:00:15,540
pobozkal Blair Waldorf.

8
00:00:15,540 --> 00:00:18,810
Povedali ste, že ste zodpovedný
za požiar v jednej zo svojich budov.

9
00:00:18,810 --> 00:00:21,980
Smrť toho muža mi ťaží
svedomie už 20 rokov.

10
00:00:21,980 --> 00:00:22,830
Niekto zomrel?

11
00:00:22,830 --> 00:00:24,920
Čo myslíš, prečo bol ten
ochrankár v budove?

12
00:00:24,920 --> 00:00:28,120
Snažil sa zachrániť moju ženu.

13
00:00:28,120 --> 00:00:31,110
Môj otec vždy vravel, že sa nás
nikdy nepokúsila kontaktovať,

14
00:00:31,110 --> 00:00:32,750
no neustále musím premýšľať,

15
00:00:32,750 --> 00:00:35,130
že či keď klamal o toľkých iných veciach...

16
00:00:35,130 --> 00:00:37,140
Pred desiatimi minútami som volala prokurátorovi.

17
00:00:37,140 --> 00:00:40,610
Keď raz priznám pravdu,
nikto nás tým viac nebude vydierať.

18
00:00:40,610 --> 00:00:42,530
Môžeme si budúcnosť
vybudovať spoločne.

19
00:00:42,530 --> 00:00:45,270
Teraz, keď som pripravená,
uvedomujem si, že ty nie si.

20
00:00:45,270 --> 00:00:47,110
Myslím, že som práve stretla
skutočného princa.

21
00:00:47,110 --> 00:00:49,200
Uvidím ťa ešte niekedy?

22
00:00:49,200 --> 00:00:51,240
Vždy ma môžeš prísť pohľadať.
........