1
00:00:03,099 --> 00:00:04,364
Po traumatu
2
00:00:05,183 --> 00:00:07,407
je tvé tělo na něj nejvíce zranitelné.
3
00:00:08,615 --> 00:00:10,343
Doba odezvy je kritická.
4
00:00:13,591 --> 00:00:15,534
Takže jste najednou obklopen lidmi...
5
00:00:15,535 --> 00:00:16,954
Běž. Bež. Máš to.
6
00:00:16,955 --> 00:00:18,794
Lékaři, zdravotní sestry...
Soustřeď se. Soustřeď se.
7
00:00:18,794 --> 00:00:19,941
Pojď, pojď, pojď.
Specialisti, technici.
8
00:00:19,941 --> 00:00:22,962
Jo, jo, jo. Bež.
Chirurgie je týmový sport...
9
00:00:23,975 --> 00:00:25,791
Každý se tlačí k cílové čáře.
10
00:00:25,792 --> 00:00:28,598
Fajn! V pořádku! Dobrá práce.
Jaj, prsty.
11
00:00:28,599 --> 00:00:31,495
Yeah. Yeah.
Dávat vás zpět dohromady.
12
00:00:32,459 --> 00:00:33,387
Oh.
13
00:00:34,958 --> 00:00:36,054
Okay. Je to v pořádku.
14
00:00:36,055 --> 00:00:37,190
Vy jste vycvičeni na váš mozek.
15
00:00:37,191 --> 00:00:38,056
Dát tvoje prsty rovně
16
00:00:38,057 --> 00:00:39,453
byl cíl pro dnešní den, jo?
Mm-hmm.
17
00:00:39,454 --> 00:00:41,135
Malé cíle, pamatuješ?
18
00:00:41,428 --> 00:00:43,147
V pořádku, dovol mi, abych mohla zkontrolovat její řez.
19
00:00:43,148 --> 00:00:47,573
Dobré zprávy. Dětské zprávy. Boom.
Půjdu se na ni podívat.
20
00:00:47,715 --> 00:00:49,226
Hey. Jsi úžasná.
21
00:00:49,227 --> 00:00:50,814
Oh, dej mi, dej mi, dej.
Vidíš?
22
00:00:50,815 --> 00:00:52,706
Ona pohybuje její paží jakoby mávala.
23
00:00:52,707 --> 00:00:53,900
Pořád ještě neotevře oči,
........