1
00:00:00,240 --> 00:00:02,165
V minulých dílech jste viděli.

2
00:00:02,190 --> 00:00:02,932
Co se děje?

3
00:00:02,957 --> 00:00:03,826
Prosím, dostaňte mě odtud!

4
00:00:03,851 --> 00:00:04,369
Říkej mi Caleb.

5
00:00:04,394 --> 00:00:05,383
Já jsem Shannon.

6
00:00:05,408 --> 00:00:07,117
A teď chci, abys pro mě doručila jednu zprávu.

7
00:00:07,142 --> 00:00:09,326
Je to pro jednu a jedinou, původní přemožitelku.

8
00:00:12,618 --> 00:00:14,842
Budete chtít poskytnout postel uprchlíkovi?

9
00:00:14,867 --> 00:00:16,300
Nazdar Faith.

10
00:00:17,345 --> 00:00:19,819
Dobře, hádám, že slovo
chtít bylo opravdu nepřesné.

11
00:00:19,844 --> 00:00:23,089
Nemám čas na pomstu.
Mise je to na čem mi záleží.

12
00:00:23,114 --> 00:00:25,698
Myslím, že jsi mě naučil to, co potřebuju vědět.

13
00:00:27,608 --> 00:00:28,498
Slyšela jsem, že máš něco mého.

14
00:00:28,523 --> 00:00:29,356
Teď už ano.

15
00:00:34,285 --> 00:00:34,946
Ne...!

16
00:00:34,971 --> 00:00:36,521
Dostaň je odtud.

17
00:00:36,546 --> 00:00:37,585
Mé cesty jsou nevyzpytatelné.

18
00:00:40,992 --> 00:00:41,748
Alexi!

19
00:01:05,028 --> 00:01:05,913
Ahoj!

20
00:01:05,938 --> 00:01:06,953
Ahoj!

21
00:01:08,252 --> 00:01:09,587
Chápeš ten zmatek?

22
00:01:10,550 --> 00:01:12,527
Jo. Mohl by sis myslet, že tyhle lidi
nikdy předtím apokalypsu neviděli.

23
00:01:14,545 --> 00:01:17,371
A co ty? Rozhodl ses pro
rychlý únik pro 7-11...

24
00:01:17,396 --> 00:01:19,537
v Nebrasce?

........