1
00:00:15,001 --> 00:00:17,503
Už niekoľko rokov
sa Ricky Gervais,

2
00:00:00,104 --> 00:00:14,504
Z anglických titulkov preložil kyller
http://fantazia-ako-droga.blogspot.com/

3
00:00:17,537 --> 00:00:20,273
Stephen Merchant,
a Karl Pilkington

4
00:00:20,307 --> 00:00:22,276
pravidelne stretávajú

5
00:00:22,310 --> 00:00:24,713
a diskutujú
bez akejkoľvek pointy.

6
00:00:24,747 --> 00:00:26,615
Toto je jedna z ich diskusií.

7
00:00:26,650 --> 00:00:28,150
- Test.
- Funguje to?

8
00:00:30,250 --> 00:00:33,418
Zdravím a vítam vás pri
"The Ricky Gervais Show"

9
00:00:33,453 --> 00:00:35,220
Som tu ja, Ricky Gervais,
Stephen Merchant...

10
00:00:35,255 --> 00:00:38,290
Zdravím. -...a malý
šašo s guľatou hlavou

11
00:00:38,325 --> 00:00:39,792
To je Karl Pilkington.

12
00:00:39,826 --> 00:00:41,426
Čau.

13
00:00:47,400 --> 00:00:49,534
Pamätáš si ako
sme sa rozprávali

14
00:00:49,568 --> 00:00:51,902
o tom dotazníku,
ktorý býva často

15
00:00:51,937 --> 00:00:54,438
na konci TV relácie
"inside the actor's studio"?

16
00:00:54,473 --> 00:00:56,807
- Oh yeah. - Moderátor,
James Lipton, sa vždy pýta

17
00:00:56,841 --> 00:00:58,742
tie isté otázky
každého hosťa.

18
00:00:58,776 --> 00:01:00,877
<i>A má to za cieľ
rozvíjať ich predstavivosť,</i>

19
00:01:00,912 --> 00:01:03,312
<i>vieš, podnietiť ich zmysly
a nechať pracovať myseľ.</i>

20
00:01:03,347 --> 00:01:06,048
Niektoré otázky sme dali Karlovi.
Nikdy sme to nedokončili.

21
00:01:06,083 --> 00:01:07,983
- Poďme teda pokračovať. - Myslím,
že by sme na neho pár mali vybaliť.
........