1
00:00:43,000 --> 00:00:44,600
<i>Příběh týdne...</i>

2
00:00:44,400 --> 00:00:45,100
<i>Oh...</i>

3
00:00:45,200 --> 00:00:47,700
<i>Tady je.</i>

4
00:00:50,700 --> 00:00:55,700
<i>Před 5 lety, když mi bylo 21...</i>

5
00:00:55,700 --> 00:01:01,600
<i>Bylo v módě být vegetariánem.</i>

6
00:01:01,600 --> 00:01:06,800
<i>Tak jsem na čtyři dny jel na vegetariánský tábor.</i>

7
00:01:06,800 --> 00:01:10,400
<i>Ihned po příjezdu
jsme šli na procházku.</i>

8
00:01:10,400 --> 00:01:15,100
<i>Průvodce ukázal na jetel a řekl...</i>

9
00:01:15,200 --> 00:01:20,000
<i>"Tohle můžeme jíst" a tak jsme to zkusili.</i>

10
00:01:20,100 --> 00:01:24,400
<i>Zkusilo to pár lidí.</i>

11
00:01:24,500 --> 00:01:27,800
<i>Chutnalo to divně a hořce.</i>

12
00:01:27,900 --> 00:01:31,200
<i>Ale mysleli jsme, že to je dobrá zkušenost.</i>

13
00:01:31,300 --> 00:01:34,400
<i>Jenže onu nám nedali žádné jídlo.</i>

14
00:01:34,500 --> 00:01:37,700
<i>Když jsme se večer zeptali,
proč tam není žádné jídlo,</i>

15
00:01:37,800 --> 00:01:40,100
<i>tak nám řekl:
Vy jste si na procházce nedali jetel ?</i>

16
00:01:42,200 --> 00:01:45,500
<i>- Kdo? Kdo?
- Co?</i>

17
00:01:46,300 --> 00:01:48,500
<i>To řekl ten zatracený průvodce!</i>

18
00:01:48,600 --> 00:01:50,800
<i>"Vy jste na procházce nejedli trávu?"</i>

19
00:01:59,200 --> 00:02:00,000
Pusťte!

20
00:02:05,600 --> 00:02:08,200
Koproducent
Seok-bin Jang

21
00:02:09,700 --> 00:02:12,800
Pomozte mi!

22
00:02:15,000 --> 00:02:16,900
ZKOMPLIKOVANÝ
BEDEVILLED

23
00:02:17,000 --> 00:02:18,600
<i>Kolikrát jsem vám to řekla?</i>

24
00:02:18,700 --> 00:02:21,600
........