1
00:00:00,100 --> 00:00:05,100
www.horrorplace.org
2
00:00:19,394 --> 00:00:23,196
Death of a Hoodlum
3
00:02:25,579 --> 00:02:29,867
Gregory Serrano,
klenotnictví.
4
00:02:36,899 --> 00:02:40,254
Budeme zavírat za 10 minut.
Ano, pane.
5
00:02:51,330 --> 00:02:52,621
Dobré odpoledne.
6
00:02:53,868 --> 00:02:55,958
Povězte mi pane,
jak vám mohu pomoci?
7
00:02:55,959 --> 00:02:57,998
Chci snubní prstýnek,
8
00:02:57,999 --> 00:03:00,559
nejlepší, jaký máte,
na ceně nezáleží.
9
00:03:00,560 --> 00:03:02,939
Ano, pane.
Myslím, že vám budu moci pomoct,
10
00:03:02,940 --> 00:03:06,371
máme velký výběr,
mnoho exkluzivních návrhů.
11
00:03:24,565 --> 00:03:27,454
Nic nezkoušej nebo střelím.
12
00:04:05,090 --> 00:04:07,057
Idiote.
13
00:04:22,764 --> 00:04:26,397
Nestřílej, nestřílej!
Marcosi, nestřílej!
14
00:04:30,607 --> 00:04:33,161
Pojďme odtud, Marcosi, rychle.
15
00:05:04,827 --> 00:05:07,070
Tak jak to šlo?
16
00:05:09,177 --> 00:05:11,410
Všechno šlo dobře
17
00:05:11,411 --> 00:05:13,353
a pak se objevil nějaký hrdina
a zkusil odzbrojit Samana,
18
00:05:13,354 --> 00:05:15,154
musel jsme ho sejmout.
19
00:05:17,981 --> 00:05:21,293
Myslím, že tentokrát máme dobrou kořist,
20
00:05:21,294 --> 00:05:23,039
je v tom hodně peněz,
21
00:05:23,040 --> 00:05:24,704
pěkné kousky.
22
00:05:26,039 --> 00:05:30,663
Zabíjení lidi není nikdy dobré,
Martina z toho trefí šlak.
23
00:05:30,664 --> 00:05:34,099
Neměl jsem na vybranou, než ho zabít,
........