1
00:00:00,200 --> 00:00:05,200
www.horrorplace.org
2
00:02:25,178 --> 00:02:28,011
Ne. Alaricu, ne!
Odpusť mi.
3
00:02:30,550 --> 00:02:32,643
Nevěrná děvko!
Musíš zemřít.
4
00:02:32,853 --> 00:02:36,687
Ale obyčejná smrt
je pro tebe příliš dobrá.
5
00:04:32,539 --> 00:04:34,097
Její plíce jsou v pořádku.
6
00:04:34,908 --> 00:04:36,136
Problém je někde jinde.
7
00:04:36,810 --> 00:04:39,438
Poslední testy nevypadají dobře.
8
00:04:46,086 --> 00:04:48,987
Paule...
Vaší ženě není dobře.
9
00:04:49,556 --> 00:04:52,081
Její srdce se oslabuje.
10
00:04:55,628 --> 00:04:57,721
A zhoršuje se každým dnem.
11
00:05:00,266 --> 00:05:01,927
Mám strach, že je to vážné.
12
00:05:02,836 --> 00:05:03,427
Co můžu dělat?
13
00:05:04,904 --> 00:05:06,804
Vemte ji ven z města.
14
00:05:07,207 --> 00:05:09,266
Potřebuje odpočinek
a čerstvý vzduch.
15
00:05:09,843 --> 00:05:11,276
A klid.
16
00:05:12,946 --> 00:05:16,438
Zařídím ji přísnou rutinu,
kterou bude muset dodržovat.
17
00:05:17,283 --> 00:05:18,272
Vyléčí jí to?
18
00:05:19,085 --> 00:05:22,384
Obávám se, že ne.
Je to velmi vážné.
19
00:05:22,856 --> 00:05:27,691
Ale pokud na sebe bude dávat pozor,
bude žít ještě mnoho let.
20
00:05:28,962 --> 00:05:30,589
Máte velkou roli v tom,
aby vyhrála.
21
00:05:30,797 --> 00:05:32,924
Ano. Vím co musím dělat.
22
00:05:33,500 --> 00:05:35,934
Ona je teď mou prioritou.
23
00:05:36,703 --> 00:05:39,467
Nemůžu bez ní žít.
........