1
00:00:02,502 --> 00:00:07,458
<i>Možná brzy odhalím
pravou podstatu mise Destiny.</i>

2
00:00:08,370 --> 00:00:11,461
<i>Celou tu dobu
jste měl loď pod kontrolou!</i>

3
00:00:11,462 --> 00:00:16,459
- Proč jste nikomu nic neřekl?!
- Lucianská aliance plánuje útok na Zemi.

4
00:00:16,460 --> 00:00:19,564
<i>Zabil jsem Rileyho,
udusil jsem ho vlastníma rukama.</i>

5
00:00:19,565 --> 00:00:21,834
Jste dobrý velitel.

6
00:00:21,835 --> 00:00:24,705
<i>Jediným úkolem je
dostat tyhle lidi domů.</i>

7
00:00:24,706 --> 00:00:28,062
<i>Nikdy to nebylo o tom dostat se domů.
Jde o to dostat nás tam, kam směřujeme.</i>

8
00:00:28,063 --> 00:00:30,926
Tak zní cíl mise.

9
00:00:31,027 --> 00:00:33,675
- Odkud znáte naše jména?
- Jste předci.

10
00:00:33,676 --> 00:00:36,263
<i>Vypadá to jako ALS.
Lou Gehrigova choroba.</i>

11
00:00:36,264 --> 00:00:39,829
- Je tu hromada dat.
- Vypadá to, že dokumentovali vše.

12
00:00:39,830 --> 00:00:43,400
Pátrali jsme v tom, co se nám
podařilo přenést z archivu.

13
00:00:43,401 --> 00:00:45,126
Léčba ALS tam není.

14
00:00:45,127 --> 00:00:47,610
<i>- Co byly ty věci?
- Armáda dronů.</i>

15
00:00:47,611 --> 00:00:51,284
<i>Před nějakou dobou jsme se s nimi
setkali. Od té doby nás zřejmě sledují.</i>

16
00:00:51,285 --> 00:00:54,473
<i>- Jen tahle nádoba vydrží léta.
- Na odfiltrování CO2.</i>

17
00:00:54,474 --> 00:00:56,645
S dalšími lidmi na palubě
to budeme potřebovat.

18
00:00:56,646 --> 00:01:01,090
<i>Za 10 dní je vysadíme
na té planetě s jejich lidmi.</i>

19
00:01:07,153 --> 00:01:11,170
<i>Chtěl bych vám poděkovat, že jste
přišli při této zvláštní příležitosti,</i>

20
00:01:11,171 --> 00:01:14,023
<i>pojmenování naší krásné nové školy.</i>

21
00:01:14,024 --> 00:01:17,147
Ahoj, zkontroloval jsi
ty výpočty?
........